ويكيبيديا

    "man bekommt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحصل على
        
    • تستطيع الحصول على
        
    • تحصلين على
        
    • يأتيكم
        
    • تحصل عليه
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • من النادر الحصول عليها
        
    man bekommt einen Vertrag, Verteidigungsministerium, und wir haben den Wagen und die Vorrichtung gebaut. TED إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة.
    man bekommt seine eigene Musik, seine eigenen Drogen, niemand spricht mit dir. Open Subtitles تحصل على موسيقاك و مخدراتك الخاصة و لا أحد يتكلم معك
    man bekommt die schönen Blüten des Lebens erst, wenn man davor einfach richtig arbeitet. TED لن تحصل على تلك الورود الجميلة في الحياة إلا إذا قمت أولا بالعمل الصحيح.
    Vielleicht klingt das dumm, aber man bekommt keinen Bibliotheksausweis ohne einen, äh, Ausweis und eine aktuelle Telefonrechnung, verstehen Sie? Open Subtitles ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه 000
    man bekommt Geld, deswegen wollen sie es. Open Subtitles تحصلين على المال، هذا ما يريدونه. لا تحتاجين لذلك.
    Das sieht man auch bei Twitter. man bekommt dadurch eine ungebremste Informationsflut. TED تشهدون ذلك عبر تويتر، أيضاً. يأتيكم كم هائل من المعلومات
    Das ist die Verteilung, die man bekommt, wenn es kein Leben gibt. TED هذا هو التوزيع الذي سوف تحصل عليه اذا لم تكن هناك حياة.
    man bekommt die Sprachgewandtheit, die man für die Wirtschaft braucht, nicht aus einem Buch. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على طلاقة اللغة التي تحتاجها لأجل السوق المحترف من كتاب.
    man bekommt sein Zertifikat und kann schließlich in die Praxis gehen. TED تحصل على شهادتك، ومن ثم يمكنك ممارسة المهنة.
    man bekommt die Leute, die es machen, weil sie an die Mission glauben, und das sind die besten Leute. TED أنت تحصل على أناس يفعلون هذا لأنهم يؤمنون بالهدف السامي وهم أفاضل الناس.
    man bekommt also mehr für sein Geld. TED في الحقيقة، سوف تحصل على نشاط مالي أكبر.
    Man könnte annehmen, dies sei ein sehr unsteter Prozess, aber man bekommt ein sehr geschmeidiges Resultat aus diesem chaotischen Prozess. TED يمكن أن تتخيل أن العملية عشوائية للغاية، و تحصل على نتيجة منسابة للغاية لهذه العملية الفوضوية.
    Endlich frei! man bekommt das Zeug in Bodegas. Open Subtitles تستطيع أن تحصل على المادة من دكاكين صغيرة تدعي بودبيجس
    Nun, man bekommt nicht immer das, was man haben will. Open Subtitles حسنا، أنت لا تستطيع دائما أن تحصل على ما تريد، أليس كذلك؟
    Wisst ihr, es heißt, man bekommt 4 Gläser Wein aus einer Flasche. Open Subtitles أتعلم، يقولون أنّك تستطيع الحصول على أربعة كؤوسٍ من النبيذ
    Ja, man bekommt in dieser Stadt keine Genehmigung, ohne vorher zur Stadtplanung zu gehen. Open Subtitles (مجموعة (مارش بيرد لا تستطيع الحصول على رخصة في هذه المدينة
    man bekommt nicht grundlos nur selten Männer wie Haissam Haqqani ins Schussfeld; Open Subtitles -ماذا تقصد؟ هناك سبب أنّك لا تحصلين على فرص كثيرة على رجل مثل (هيثم حقاني)؛ إنّه معروف بحذره
    man bekommt es vielleicht nie wieder. Open Subtitles قد لا تحصلين على ذلك مُجدداً
    Jamie Oliver: Eine Zwiebel? Nein. Jamie Oliver: man bekommt ein sehr deutliches Gefühl dafür, TED جيمي: بصل؟ لا. جيمي أوليفار: في الحال يأتيكم شعور واضح
    Ich habe gelernt, es gilt, dass, was man im Design und in der Sammlung sieht, ist was man bekommt. TED من المثير للاهتمام، تعلمت أن يعتبر في التصميم وفي مجموعة التصميم، ما تراه هو ما تحصل عليه.
    Jemand sagt, dass er auf etwas Interessantes verlinkt, und man bekommt einen 80er Pop-Song. TED فيشير أحدهم إلى أنه سيتم ربط المشاركين في المنتدي بموقع مثير, وعبره يمكنك الحصول على رابط به أغنية بوب من الثمانينات.
    man bekommt es nur selten und kann es nur schwer behalten. Open Subtitles من النادر الحصول عليها ومن الصعب المحافظة عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد