Man muss nicht erst ins Gefängnis kommen, um Scheiße zu fressen. | Open Subtitles | ليس عليك أن تذهبي إلى السجن لكي تأكلي الأكاذيب |
Man muss nicht krass sein, um ein Superheld zu sein, Dave. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون قوياً (لتكون بطلاً خارقاً، يا (دايف |
Man muss nicht notwendigerweise Neues kaufen. Ausschussrechner werden geschlachtet, und aus Gebrauchtteilen und anderem kann man Neues zusammensetzen. | TED | ليس عليك أن تشتري بالضرورة أشياء جديدة تماماً. لديك أجهزة كمبيوترات مصادرة التي تم تجريدها وفصلها، ويمكنك أن تشتري قطع مستعملة والأشياء التي يمكنك إعادة تجميعها في شكل جديد . |
Und Man muss nicht -- als der Angreifer -- muss man die Nutzdaten nicht über einen USB- Stick anbringen, wie wir es bei Stuxnet gesehen haben. | TED | وانت - كمهاجم - لا يتوجب عليك ان تحمل هذه الدودة مباشرة بواسطة " USB " كما رأينا في حالة دودة ستوكسنت الإلكترونية |
Man muss nicht gegen den Ehemann aussagen. | Open Subtitles | ليس عليك أن تشهد ضد زوجك |
Man muss nicht Mr. Right sein... | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون الشخص المحق |
Man bezahlt sie, sie kommen zu einem, und Man muss nicht Proust mit ihnen diskutieren. | Open Subtitles | ...ليأتو الى منزلك و ليس عليك أن تتناقش معهم عن الأفلام و عن كتابات (براوست) |