"man muss nicht" - Translation from German to Arabic

    • ليس عليك أن
        
    • لا يتوجب
        
    Man muss nicht erst ins Gefängnis kommen, um Scheiße zu fressen. Open Subtitles ليس عليك أن تذهبي إلى السجن لكي تأكلي الأكاذيب
    Man muss nicht krass sein, um ein Superheld zu sein, Dave. Open Subtitles ليس عليك أن تكون قوياً (لتكون بطلاً خارقاً، يا (دايف
    Man muss nicht notwendigerweise Neues kaufen. Ausschussrechner werden geschlachtet, und aus Gebrauchtteilen und anderem kann man Neues zusammensetzen. TED ليس عليك أن تشتري بالضرورة أشياء جديدة تماماً. لديك أجهزة كمبيوترات مصادرة التي تم تجريدها وفصلها، ويمكنك أن تشتري قطع مستعملة والأشياء التي يمكنك إعادة تجميعها في شكل جديد .
    Und Man muss nicht -- als der Angreifer -- muss man die Nutzdaten nicht über einen USB- Stick anbringen, wie wir es bei Stuxnet gesehen haben. TED وانت - كمهاجم - لا يتوجب عليك ان تحمل هذه الدودة مباشرة بواسطة " USB " كما رأينا في حالة دودة ستوكسنت الإلكترونية
    Man muss nicht gegen den Ehemann aussagen. Open Subtitles ليس عليك أن تشهد ضد زوجك
    Man muss nicht Mr. Right sein... Open Subtitles ليس عليك أن تكون الشخص المحق
    Man bezahlt sie, sie kommen zu einem, und Man muss nicht Proust mit ihnen diskutieren. Open Subtitles ...ليأتو الى منزلك و ليس عليك أن تتناقش معهم عن الأفلام و عن كتابات (براوست)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more