Wissen Sie, ich fühle mich nie schuldig. Ich denke, man muss tun, was man tun muss. | Open Subtitles | لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب |
Wissen Sie, was man tun muss, damit ein Gitarrist aufhört zu spielen? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي عليك فعله لتوقف عازف الجيتار عن العزف؟ |
Was aber passiert, wenn man trotz der Angst das tut, was man tun muss? | TED | ولكن ما يحدث حينها، حتى عند مواجهة ذلك الخوف، تفعل ما يجب عليك فعله |
Wenn es passiert, tut man, was man tun muss. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا، تفعل ما ينبغي عليك فعله. |
Denn manchmal, muss man tun, was man tun muss... | Open Subtitles | لأنه في بعض الاحيان عليك أن تقوم بما يتوجب عليك فعله |
Wenn es nur darum geht, am Leben zu bleiben, tut man, was man tun muss. | Open Subtitles | "{\cCC0000\3cFFFFFF} ،"عندما يتعلق الأمر بالبقاء حيا فحسب {\cCC0000\3cFFFFFF} "تفعل ما يجب عليك فعله". |
Man muss tun, was man tun muss. | Open Subtitles | ـ يجب عليك أن تفعل ما عليك فعله ـ أجل |
Man muss tun, was man tun muss! | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما عليك فعله |
Man tut, was man tun muss. | Open Subtitles | أفعل مايجب عليك فعله |
Es ist das, was man tun muss. | Open Subtitles | إنّه ما يجب عليك فعله. |