"man tun muss" - Translation from German to Arabic

    • عليك فعله
        
    Wissen Sie, ich fühle mich nie schuldig. Ich denke, man muss tun, was man tun muss. Open Subtitles لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب
    Wissen Sie, was man tun muss, damit ein Gitarrist aufhört zu spielen? Open Subtitles هل تعلم ما الذي عليك فعله لتوقف عازف الجيتار عن العزف؟
    Was aber passiert, wenn man trotz der Angst das tut, was man tun muss? TED ولكن ما يحدث حينها، حتى عند مواجهة ذلك الخوف، تفعل ما يجب عليك فعله
    Wenn es passiert, tut man, was man tun muss. Open Subtitles عندما يحدث هذا، تفعل ما ينبغي عليك فعله.
    Denn manchmal, muss man tun, was man tun muss... Open Subtitles لأنه في بعض الاحيان عليك أن تقوم بما يتوجب عليك فعله
    Wenn es nur darum geht, am Leben zu bleiben, tut man, was man tun muss. Open Subtitles "{\cCC0000\3cFFFFFF} ،"عندما يتعلق الأمر بالبقاء حيا فحسب {\cCC0000\3cFFFFFF} "تفعل ما يجب عليك فعله".
    Man muss tun, was man tun muss. Open Subtitles ـ يجب عليك أن تفعل ما عليك فعله ـ أجل
    Man muss tun, was man tun muss! Open Subtitles يجب أن تفعل ما عليك فعله
    Man tut, was man tun muss. Open Subtitles أفعل مايجب عليك فعله
    Es ist das, was man tun muss. Open Subtitles إنّه ما يجب عليك فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more