ويكيبيديا

    "marschiert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يسير
        
    • مسيرة
        
    • المسيرة
        
    • زاحف
        
    • يزحف
        
    • يسيرون
        
    • بمظاهرة
        
    • يمشون و
        
    • ساروا
        
    Dann marschiert er 240 Meilen bis an die See und produziert sein Salz. Open Subtitles ثم يسير مسافة 240 ميل الى البحر ليصنع الملح
    Er marschiert bestimmt jetzt für die schwulen Nazis. Open Subtitles الأرجح أنه يسير في مظاهرات الآن دعماً للنازيين اللواط
    200.000 Leute sind an diesem Tag friedlich marschiert. Open Subtitles 200000 شخص قدموا ذلك اليوم من اجل مسيرة سلمية تماما.
    marschiert ihr zur Mauer? Open Subtitles أتقصدين المسيرة التي عند السور؟
    Ein Verräter marschiert auf Palast zu. Open Subtitles هناك خائن زاحف إلى القصر
    Er marschiert die Südseite des Kildrummy-Moors entlang. Open Subtitles جيشه يزحف على الجهة الجنوبية من كلدرامي موس
    Wie alle so einfach entlang marschiert sind. Open Subtitles ـ نعم، ما كان هذا؟ جميعهم يسيرون كما رأينا.
    Meine Mutter ist marschiert, Mr. Anwalt. Open Subtitles أمي قامت بمظاهرة يا سيد محامي
    Wusstet Ihr, dass Euer Sohn mit einer Armee gen Süden marschiert? Treuer Junge. Open Subtitles هل علمت أن ابنك يسير بجيش من الشماليين ويتجه به جنوباً
    Nicht rechtzeitig. Tywin Lennister marschiert in diesem Moment gen Norden. Open Subtitles ليس الآن، تايون لانيستر يسير بجيشه باتجاهنا الآن
    Ohne dieses erbärmliche Gerippe, welches einen zu Tode marschiert, könnte man vielleicht für immer leben. Open Subtitles دون هذا الهيكل البائس الذي يسير بك نحو الموت قد تعيش للأبد
    Trotz seines geschickten Management wollten andere Organisatoren nicht, dass Rustin vorne mit anderen Anführern aus dem Süden marschiert, da er homosexuell war. TED على الرغم من إدارته الماهرة ، بعض المنظمين الآخرين لم يريدوا لروستن أن يسير في المقدمة مع قادة آخرين من الجنوب، بسبب مثليته الجنسية.
    Erstes Model marschiert, zweites Model dupliziert und erweitert. Open Subtitles يسير العارض الاول ثم-يقلده الثانى ثم يبتكر
    Das ist ein kleiner Teil der Armee, die bereits nach Mailand marschiert. Open Subtitles هذا هو مجرد جزء صغير من الجيش بالفعل على مسيرة الى ميلا.
    Und marschiert lieber zum Palast des Königs? Open Subtitles الجميع ذاهب فب مسيرة الي قصر الملك!
    Alle sind marschiert und haben gesungen. Open Subtitles والجميع دخلوا في المسيرة وغنّوا
    Er marschiert nach Washington. Open Subtitles إنه زاحف نحو "واشنطن".
    Eine Armee unter Yagyus Führung... marschiert auf beide Dörfer zu. Open Subtitles .. "الجيشالذيتحتأمرة"يوجي. يزحف الان نحو القريتين.
    Viele, in Uniformen, die über den Hof in Formation marschiert sind. Open Subtitles هناك الكثير من الاطفال.يرتدون زيا يسيرون عبر الفناء بتشكيل
    Sobald ich eine Beschwerde einreiche,... steht die Bürgerrechtsunion in meinem Büro und Betty Friedan in der Lobby,... mit all den Frauen, die auf der Fifth Avenue marschiert sind. Open Subtitles أعتقد لحظة رفع شكواي سأجلب نقابة حريات المدنيين الأمريكيين في مكتبي والناشطة (بيتي فريدان) في صالة الاستقبال مع نصف النساء اللاتي ساروا بمظاهرة الجادة الخامسة.
    Jeden Nachmittag wird über die Felder marschiert. Open Subtitles بعد ظهر كل يوم، يمشون و هم يتنفسون بعمق.
    200 spanische Soldaten sind auf den Strand marschiert Open Subtitles مائتي جندي أسباني ساروا على الشاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد