Dann marschiert er 240 Meilen bis an die See und produziert sein Salz. | Open Subtitles | ثم يسير مسافة 240 ميل الى البحر ليصنع الملح |
Er marschiert bestimmt jetzt für die schwulen Nazis. | Open Subtitles | الأرجح أنه يسير في مظاهرات الآن دعماً للنازيين اللواط |
200.000 Leute sind an diesem Tag friedlich marschiert. | Open Subtitles | 200000 شخص قدموا ذلك اليوم من اجل مسيرة سلمية تماما. |
marschiert ihr zur Mauer? | Open Subtitles | أتقصدين المسيرة التي عند السور؟ |
Ein Verräter marschiert auf Palast zu. | Open Subtitles | هناك خائن زاحف إلى القصر |
Er marschiert die Südseite des Kildrummy-Moors entlang. | Open Subtitles | جيشه يزحف على الجهة الجنوبية من كلدرامي موس |
Wie alle so einfach entlang marschiert sind. | Open Subtitles | ـ نعم، ما كان هذا؟ جميعهم يسيرون كما رأينا. |
Meine Mutter ist marschiert, Mr. Anwalt. | Open Subtitles | أمي قامت بمظاهرة يا سيد محامي |
Wusstet Ihr, dass Euer Sohn mit einer Armee gen Süden marschiert? Treuer Junge. | Open Subtitles | هل علمت أن ابنك يسير بجيش من الشماليين ويتجه به جنوباً |
Nicht rechtzeitig. Tywin Lennister marschiert in diesem Moment gen Norden. | Open Subtitles | ليس الآن، تايون لانيستر يسير بجيشه باتجاهنا الآن |
Ohne dieses erbärmliche Gerippe, welches einen zu Tode marschiert, könnte man vielleicht für immer leben. | Open Subtitles | دون هذا الهيكل البائس الذي يسير بك نحو الموت قد تعيش للأبد |
Trotz seines geschickten Management wollten andere Organisatoren nicht, dass Rustin vorne mit anderen Anführern aus dem Süden marschiert, da er homosexuell war. | TED | على الرغم من إدارته الماهرة ، بعض المنظمين الآخرين لم يريدوا لروستن أن يسير في المقدمة مع قادة آخرين من الجنوب، بسبب مثليته الجنسية. |
Erstes Model marschiert, zweites Model dupliziert und erweitert. | Open Subtitles | يسير العارض الاول ثم-يقلده الثانى ثم يبتكر |
Das ist ein kleiner Teil der Armee, die bereits nach Mailand marschiert. | Open Subtitles | هذا هو مجرد جزء صغير من الجيش بالفعل على مسيرة الى ميلا. |
Und marschiert lieber zum Palast des Königs? | Open Subtitles | الجميع ذاهب فب مسيرة الي قصر الملك! |
Alle sind marschiert und haben gesungen. | Open Subtitles | والجميع دخلوا في المسيرة وغنّوا |
Er marschiert nach Washington. | Open Subtitles | إنه زاحف نحو "واشنطن". |
Eine Armee unter Yagyus Führung... marschiert auf beide Dörfer zu. | Open Subtitles | .. "الجيشالذيتحتأمرة"يوجي. يزحف الان نحو القريتين. |
Viele, in Uniformen, die über den Hof in Formation marschiert sind. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاطفال.يرتدون زيا يسيرون عبر الفناء بتشكيل |
Sobald ich eine Beschwerde einreiche,... steht die Bürgerrechtsunion in meinem Büro und Betty Friedan in der Lobby,... mit all den Frauen, die auf der Fifth Avenue marschiert sind. | Open Subtitles | أعتقد لحظة رفع شكواي سأجلب نقابة حريات المدنيين الأمريكيين في مكتبي والناشطة (بيتي فريدان) في صالة الاستقبال مع نصف النساء اللاتي ساروا بمظاهرة الجادة الخامسة. |
Jeden Nachmittag wird über die Felder marschiert. | Open Subtitles | بعد ظهر كل يوم، يمشون و هم يتنفسون بعمق. |
200 spanische Soldaten sind auf den Strand marschiert | Open Subtitles | مائتي جندي أسباني ساروا على الشاطئ |