| Sie hat ein Unten, sie hat ein Oben, Sie sondert Tropfen um Tropfen Milch ab, weil sie von einer frühschwangeren Maus stammt. | TED | لها قاع وقمة، هي تقوم بإفراز كتل وكتل من الحليب ، لأنها جاءت من أنثى فأر حامل في مراحل مبكرة، |
| Diese Suppe enthält alle Zellkerne, die einmal das Gehirn einer Maus ausmachten. | TED | يحتوي هذا الحساء على كل الأنوية التي كانت سابقاً دماغ فأر. |
| Und wenn Sie ein schottischer Lord sind, bin ich Mickey Maus! | Open Subtitles | و لكن إذا كنت أنت لورد أسكتلندى فأنا ميكى ماوس |
| Sie malten gerne die kleine Meerjungfrau, sie malten gerne einen Schlumpf, sie malten gerne Micky Maus. | TED | كان يحلو لهم رسم الحورية الصغيرة، وكان يحلو لهم رسم سنفور وكان يحلو لهم رسم ميكي ماوس. |
| Nun, stell dir vor, ich will eine Maus sein. | Open Subtitles | حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً. |
| Wir injizieren sie in die Maus, jene rechts, und keine von ihnen hat Tumore erzeugt. | TED | قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام. |
| Gib sie her. Was willst du mit einer toten Maus? | Open Subtitles | إعطني إياه , وماذا ستفعل بفأر ميت على كل حال ؟ |
| Wissenschaftler wie Joanne Webster haben gezeigt: Wenn Toxo in eine Ratte oder eine Maus gelangt, verwandelt sich der Nager in ein katze-suchendes Geschoss. | TED | وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة. |
| Wir nutzen Optogenetik, um die selben Nervenbahnen der Maus zu aktivieren und zu sehen, was geschieht. | TED | بمقدورنا استخدام أساليب التعديل الجيني الضوئي لاستهداف مسار مشابه داخل فأر تجارب، ونرى ما يحدث. |
| In dieser Szene musst du wie eine ganz kleine Maus gehen. Gut? | Open Subtitles | في هذا المشهد ، المفروض أن تمشي مثل فأر صغير اتفقنا؟ |
| Tut mir leid, kann jemand "Ripleys's" anrufen, hier ist eine kleine sprechende Maus. | Open Subtitles | أنا آسف , هل قام أحدكم بمناداة ريبلي هناك فأر صغير يتكلم |
| Wenn da eine Maus wäre, wären du und ich Riesen für sie. | Open Subtitles | ان كان هناك فأر ، بالنسبه له سنكون انا وانتِ عمالقة |
| Aber wie sich herausstellt, ist es illegal, ein von Kinderhand gezeichnetes Bild von Micky Maus auf eine Zuckerplatte zu drucken. | TED | لكن اتضح أنه من غير قانوني طباعة رسم طفل لميكي ماوس على لوحة سكر. |
| So kann man in nur wenigen Schritten von einem süßen Video eines Zählzuges zu einer masturbierenden Micky Maus gelangen. | TED | وهكذا، من خلال عشرات الخطوات، يمكنك التنقل من فيديو لطيف لقطار عد الأرقام لاستمناء ميكي ماوس. |
| War einer von euch in letzter Zeit im Micky Maus Club? | Open Subtitles | يا رفاق هل شاهدتم نادي ميكي ماوس مؤخراً؟ |
| Ob Oskar Maus Superman zusammenschlagen könnte? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن مايتي ماوس بامكانه التغلب على سوبر مان؟ |
| Ich rede hier nicht von weißen Söckchen mit Micky Maus auf der einen und Donald Duck auf der anderen Seite! | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن عمل مرح مع ميكى ماوس على جانب و دونالد داك على الآخر |
| Wirf einer Schlange eine Maus in den Käfig und bring ihr das Jagen bei. | Open Subtitles | ضع فأراً مع أفعى لتعلمها كيف تصيد، لتبتلع وجبة كاملة |
| Während wir dem zusahen, waren Steve und ich ebenso schockiert wie die Maus. | TED | بينما كنَا نشاهد هذا، ستيف و أنا كنا مصدومين بقدر الفأر نفسه. |
| Ich kann nicht mit einer Maus auf der Schulter... | Open Subtitles | لا أستطيع الإحتفاظ بفأر على كتفى أثناء... |
| Dann ist es also auch nicht Ihre Maus, sondern unsere Maus. | Open Subtitles | حسناً، هذ يجعل فأرك هو فأرنا اذاَ |
| Scheinbar haben viele Ehemänner eine Maus. | Open Subtitles | حقًا؟ يبدو لي بأن جميع الأزواج لديهم فأرًا أليفًا |
| Das ist ein... Das ist eine Maus als Jesus verkleidet. Ich lernte heute den Hersteller kennen. | Open Subtitles | انه فار يشبه المسيح هذا الرجل الذى قابلته اليوم يقوم صنعهم انه مدهش انه نوع ما من الفن |
| Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach. | TED | هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة |
| Sie ist wie ein Windhauch, wie eine Maus in der Wand. | Open Subtitles | إنها كالضباب المنساب تحت عقب الباب كالفأر المتسلق على الحائط |
| sodass sie mehr als eine normale Maus essen und nur bei unbegrenzter Nahrungszufuhr dick werden. | TED | والذي يحدث انهم يأكلون اكثر من الفار الطبيعي وبالتالي هم يصبحون سمينين اذا سمحنا لهم بالاكل بالقدر الذي يريدون. |
| Die Maus ist schlau, sie wird das Labyrinth irgendwann lösen, aber sie macht eine Brute-Force-Suche. | TED | ان الفئران ذكية .. ويمكنها ان تحل المتاهة في النهاية وهي تقوم ببحث واسع |
| Danke, und du hattest recht, ich bin eine verdammte Maus im Labyrinth. | Open Subtitles | شكرا وأنت كنتِ على حق , أعني أنا فأرٌ في متاهة فحسب |
| Sie ist eine graue Maus. | Open Subtitles | إنها خجولة، تبدو كالفأرة. |
| die Vereinigten Staaten und Kalifornien und San Diego und Sie können die Maus oder die Tastatur verwenden, um Dinge herumzudrehen. | TED | يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء. |