Und irgendwie seid Ihr zur Spitze der Großen Pyramide von Meereen aufgestiegen. | Open Subtitles | وبشكل ما، ها أنت قد صعدت إلى القمة العظيمة لهرم ميرين |
Abgesehen von Meereen ist die Sklavenbucht wieder in der Hand der Sklavenhändler. | Open Subtitles | خارجا في ميرين ، كل العبيد رجعوا مجدداً الى اسيادهم |
Königin Daenerys wird nicht ewig in Meereen bleiben. | Open Subtitles | الملكة دينيريس لن تمكث في ميرين إلى الأبد |
Sklaverei wird nie wieder in Meereen eingeführt werden, aber sie wird den anderen Städten der Sklavenjägerbucht | Open Subtitles | لن يكون هناك أي عبيد في ميرين ولكنها ستمنح مدن خليج العبيد الأخرى |
Warum vertretet Ihr also Meereen in diesen Gesprächen mit unseren Feinden? | Open Subtitles | لماذا تُمّل ميرين في مفاوضاتك مع الأعداء؟ |
Genaue Anweisungen werden für euch hinterlegt welche das Wohlergehen von Meereen und der Bucht der Drachen betreffen. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
Genaue Anweisungen werden für dich hinterlegt, welche das Wohlergehen von Meereen und der Drachenbucht betreffen. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
Eine Münze aus Meereen, eine Münze aus Volantis, und eine Münze aus Braavos. | Open Subtitles | عملة من "ميرين" عملة من "فولانتيس" وعملة من "برافوس" |
Kann ich mich auf dem Weg nach Meereen zu Tode trinken ? | Open Subtitles | وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين |
Diese wieder zu eröffen würde den Leuten von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr die Traditionen respektiert | Open Subtitles | السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم" |
Man sagt, 1.000 Sklaven sind beim Bau der Großen Pyramide von Meereen gestorben. | Open Subtitles | يقولون أن ألف عبد ماتوا وهم يبنون هرم "ميرين" العظيم |
Kann ich mich auf dem Weg nach Meereen zu Tode trinken? | Open Subtitles | وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين |
Wann haben die Unbefleckten damit angefangen, auf den Straßen von Meereen zu patroullieren? | Open Subtitles | متى بدأ الجنود الكاملين "بحراسة طرقات "ميرين |
Sie zu öffnen, würde dem Volk von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr ihre Traditionen achtet. | Open Subtitles | السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم" |
Zeigt den Bürgern von Meereen, dass Ihr besser als diejenigen seid, die Euch entthronen wollen. | Open Subtitles | "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ |
Aber hier in Meereen, vor Daenerys Stormborn, waren wir ihr Besitz. | Open Subtitles | "لكن هنا فى "ميرين"، قبل "ديناريس ستورمبورن كانوا يملكوننا |
Ihr habt gesagt, dass wir nach Meereen fahren würden. Was gibt es in Volantis? | Open Subtitles | "قلت أننا ذاهبان إلى "ميرين ماذا يوجد فى "فولانتيس"؟ |
Und was hofft Ihr am Ende der Straße nach Meereen zu finden? | Open Subtitles | وماذا تأمل أن تجد بنهاية الطريق إلى "ميرين"؟ |
Sprengerin der Ketten, Königin von Meereen, Mutter der Drachen. | Open Subtitles | مُحطّمة الأغلال . ملكة " ميرين " و أُمّ التنانين |
Es ist nun endgültig Frieden in Meereen. | Open Subtitles | لقد حصلت ميرين على السلام أخيراً |