"meereen" - Translation from German to Arabic

    • ميرين
        
    Und irgendwie seid Ihr zur Spitze der Großen Pyramide von Meereen aufgestiegen. Open Subtitles وبشكل ما، ها أنت قد صعدت إلى القمة العظيمة لهرم ميرين
    Abgesehen von Meereen ist die Sklavenbucht wieder in der Hand der Sklavenhändler. Open Subtitles خارجا في ميرين ، كل العبيد رجعوا مجدداً الى اسيادهم
    Königin Daenerys wird nicht ewig in Meereen bleiben. Open Subtitles الملكة دينيريس لن تمكث في ميرين إلى الأبد
    Sklaverei wird nie wieder in Meereen eingeführt werden, aber sie wird den anderen Städten der Sklavenjägerbucht Open Subtitles لن يكون هناك أي عبيد في ميرين ولكنها ستمنح مدن خليج العبيد الأخرى
    Warum vertretet Ihr also Meereen in diesen Gesprächen mit unseren Feinden? Open Subtitles لماذا تُمّل ميرين في مفاوضاتك مع الأعداء؟
    Genaue Anweisungen werden für euch hinterlegt welche das Wohlergehen von Meereen und der Bucht der Drachen betreffen. Open Subtitles أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين
    Genaue Anweisungen werden für dich hinterlegt, welche das Wohlergehen von Meereen und der Drachenbucht betreffen. Open Subtitles أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين
    Eine Münze aus Meereen, eine Münze aus Volantis, und eine Münze aus Braavos. Open Subtitles عملة من "ميرين" عملة من "فولانتيس" وعملة من "برافوس"
    Kann ich mich auf dem Weg nach Meereen zu Tode trinken ? Open Subtitles وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين
    Diese wieder zu eröffen würde den Leuten von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr die Traditionen respektiert Open Subtitles السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم"
    Man sagt, 1.000 Sklaven sind beim Bau der Großen Pyramide von Meereen gestorben. Open Subtitles يقولون أن ألف عبد ماتوا وهم يبنون هرم "ميرين" العظيم
    Kann ich mich auf dem Weg nach Meereen zu Tode trinken? Open Subtitles وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين
    Wann haben die Unbefleckten damit angefangen, auf den Straßen von Meereen zu patroullieren? Open Subtitles متى بدأ الجنود الكاملين "بحراسة طرقات "ميرين
    Sie zu öffnen, würde dem Volk von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr ihre Traditionen achtet. Open Subtitles السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم"
    Zeigt den Bürgern von Meereen, dass Ihr besser als diejenigen seid, die Euch entthronen wollen. Open Subtitles "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ
    Aber hier in Meereen, vor Daenerys Stormborn, waren wir ihr Besitz. Open Subtitles "لكن هنا فى "ميرين"، قبل "ديناريس ستورمبورن كانوا يملكوننا
    Ihr habt gesagt, dass wir nach Meereen fahren würden. Was gibt es in Volantis? Open Subtitles "قلت أننا ذاهبان إلى "ميرين ماذا يوجد فى "فولانتيس"؟
    Und was hofft Ihr am Ende der Straße nach Meereen zu finden? Open Subtitles وماذا تأمل أن تجد بنهاية الطريق إلى "ميرين
    Sprengerin der Ketten, Königin von Meereen, Mutter der Drachen. Open Subtitles مُحطّمة الأغلال . ملكة " ميرين " و أُمّ التنانين
    Es ist nun endgültig Frieden in Meereen. Open Subtitles لقد حصلت ميرين على السلام أخيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more