Der Mann, den ich mehr als jeden anderen auf der Welt liebte, hielt mir eine Waffe an den Kopf und drohte, mich umzubringen, öfter als ich mich erinnern kann. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
Und auch wenn ich mir nicht einbilde, sie so zu lieben wie sie es tun, so liebe ich sie doch mehr als jeden anderen auf der Welt. | Open Subtitles | وأنالا أدعيبأنيأحبهاكماتفعلين ، أحببتها أكثر من أي شخص آخر في العالم كله. |
mehr als jeden anderen Feind fürchtet mein Gebieter die Türken... und dennoch sind die Franzosen mit ihnen im Bunde. | Open Subtitles | أكثر من أي عدو آخر سيدي يخشى من الأتراك وحتى الآن في فالفرنسيين بحلف معهم |
Ich respektiere dich mehr als jeden anderen in der Gruppe. | Open Subtitles | أنا أحترمكِ أكثر من أي شخص آخر في المجموعة. |
Du weißt, er liebt dich mehr, als jeden anderen, Mom. | Open Subtitles | أتعرفي انه يحبك أكثر من أي شيء ايتها الأم |
Ich liebe den Typen mehr als jeden anderen. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الرجل أكثر من أي شخص |
Er hat dich mehr als jeden anderen auf der Welt geliebt. | Open Subtitles | لقد أحبك أكثر من أي شخص في هذا العالم |
wen liebst du mehr als jeden anderen auf der Welt? | Open Subtitles | من تحب أكثر من أي دولة أخرى في العالم؟ |
mehr als jeden anderen, Darling | Open Subtitles | أكثر من أي أحدٍ يا عزيزي |
Der Doctor braucht uns, dich mehr, als jeden anderen. | Open Subtitles | (الدكتور) يحتاجنا. يحتاجكِ أنتِ أكثر من أي شخصٍ آخر |
Dein Bruder liebt dich mehr als jeden anderen. | Open Subtitles | أخوك يحبك أكثر من أي شيء |
Haben Sie Bates mehr als jeden anderen auf der Welt geliebt. | Open Subtitles | هل أحببت (بيتس) أكثر من أي شخص بالعالم؟ |