Ein tragisches Erlebnis hat mein Herz verändert, mehr als jeder Traum, der je in Erfüllung gehen könnte. | TED | المأساة غيّرت قلبي أكثر من أي حلم قد أراه يتحقق. |
Dieser elementare Defekt des Kapitalismus ist mehr als jeder andere einzelne Faktor Schuld an unserem Klima-Dilemma. | TED | وهنا تكمن المشكلة الأساسية في الرأسمالية، أكثر من أي عامل آخر، وهو إلقاء اللوم على مأزقنا المناخي. |
Wir haben Ihren großen Plan mehr als jeder andere unterstützt. | Open Subtitles | لقد فعلنا أكثر من أي شخص لحماية التوازن الكوني |
mehr als jeder andere Spieler in einer einzigen Saison, bis auf einen. | Open Subtitles | أكثر من أي لاعب في موسم واحد باستثناء واحد |
Ich weiß, wie es ist, gefangen zu sein, mehr als jeder andere. | Open Subtitles | أعرف معنى أن يكون الشخص عالقاً أكثر من أيّ أحد. |
Benutzt es nicht. Ich hab es früher mehr als jeder andere benutzt, aber ich war ignorant. | Open Subtitles | ،لا تستخدموها ,كنت معتاد علي إستخدامها أكثر من أي أحد |
Sie wissen mehr als jeder Andere wie gut er in seinem Job ist. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أي شخص كم هو بارع بهذه الوظيفة |
Ihr Jungs könnt das mehr als jeder andere verstehen. | Open Subtitles | يا رفاق ربما تفهمون ذلك أكثر من أي شخص اخر |
mehr als jeder Mann. | Open Subtitles | أكثر من أي رجل لديك، كل هذا كي أكون نظيفة، |
mehr als jeder Mann. | Open Subtitles | أكثر من أي رجل لديك، كل هذا كي أكون نظيفة، |
mehr als jeder Mensch. Du könntest diese Gaben nutzen. | Open Subtitles | .أكثر من أي إنسان يمكنك الإستفادة من هذه الهبات |
Dass ich mehr als jeder andere verstehe, was es bedeutet... zwischen zwei Welten hin- und hergerissen zu sein. | Open Subtitles | وأنا أكثر من أي أحد أعرف ماذا يعني أن تكونين واقعة بين عالمين |
Das ist doch Blödsinn. Ich habe nichts Verbotenes gemacht... Nicht mehr, als jeder andere. | Open Subtitles | هذا هراء، لم أقم بشيء ممنوع ليس أكثر من أي شخص آخر |
Sehen Sie, Dr. Brennan repräsentiert dieses Bureau und seine Werte mehr als jeder Agent, mit dem ich je gearbeitet habe. | Open Subtitles | كما ترين، الدكتور برينان مثلت هذا المكتب وقيمه أكثر من أي عميل عملت معه |
Sie lieben Ihr Land mehr, als jeder andere. | Open Subtitles | لديك حباً جماً لهذه البلاد أكثر من أي شخص عرفته... |
Du hasst New Jersey mehr als jeder andere. Was? | Open Subtitles | أنت تكره نيوجيرزي أكثر من أي احد |
El, ich will mehr als jeder andere, dass das vorbei ist. | Open Subtitles | . أريد إنقضاء هذا الأمر أكثر من أي أحد |
Ich möchte es mehr als jeder andere finden. | Open Subtitles | ثق بي، تعلم أنّي أتوق لإيجاده أكثر من أيّ امرء آخر |
Aber ich weiß, dass Peter sich um diese Stadt mehr als jeder andere sorgt. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن (بيتر) يهتم لأمر هذه المدينة أكثر من أيّ شخص آخر |
Sie wissen mehr als jeder Andere wie gut er in seinem Job ist. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أى شخص كم هو بارع بهذه الوظيفة |
Und du wirst mich zu einer besseren Feuerwehrfrau machen, mehr als jeder andere es könnte. | Open Subtitles | وسوف تقوم بجعلي إطفائية أفضل من أي أحد آخر قد يجعلني كذلك. |