Wir schüttelten ihn mehrmals ab, aber er findet uns immer wieder. | Open Subtitles | و لقد أضعناه عدة مرات , لكن إنه يستمر بالرجوع |
Sie starb vor ein paar Wochen. Wir haben Sie mehrmals benachrichtigt. | Open Subtitles | لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات. |
Ich habe mir Ihr Angebot durchgelesen, mehrmals, und ich bin sehr daran interessiert. | Open Subtitles | أنصتي لقد سمعت إقتراحك عدة مرات في الحقيقة و أنا مهتم بالتأكيد |
Eine große Veränderung zum Schlechten im Status älterer Menschen ist auch der Abbau sozialer Bindungen im Alter, weil ältere Leute, deren Kinder, und deren Freunde, während ihres Lebens mehrmals umziehen und sich unabhängig voneinander zerstreuen. | TED | تغيير آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر، لأن كبار السن وأبنائهم، و أصدقائهم، جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر مرات عديدة طوال حياتهم. |
" als ich im Krankenhaus war kamen mehrmals Männer in Anzügen ," | Open Subtitles | عندما كانت فى المستشفى زارها رجال يرتدون البدل أكثر من مرة |
Wir bauten den Brunnen mehrmals für die Frauen, damit sie nicht zum Fluss gehen müssen. | Open Subtitles | لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر |
Laut den Aufzeichnungen, die ich gefunden habe, ordert dein Casino meinen Catering-Service mehrmals in der Woche. | Open Subtitles | وفقا ًلسجل الحسابات الذي عثرت عليه , الكازينوالخاص بك يحجز خدمات مطعمي عدة مرات بالأسبوع |
Ich habe in diesem Vortrag bereits mehrmals Sauerstoff erwähnt. | TED | سمعتموني أذكر الأوكسجين عدة مرات لحد الآن. |
Das ist etwas, dem wir mehrmals gegenübergestanden haben während der letzten paar Jahrhunderte. | TED | واجهنا هذا الأمر عدة مرات خلال القرون القليلة الماضية. |
Ich wurde aus dem Auto geschleudert, überschlug mich mehrmals. | TED | حيث ألقيت خارج السيارة، وتدحرجت عدة مرات. |
Die Busfahrt dauerte eine Woche und wir wurden mehrmals fast erwischt. | TED | إستغرقت الرحلة أسبوعاً بالحافلة وكاد أن يتم القبض علينا عدة مرات |
Wir installieren auch in Schulen Waschgelegenheiten, damit Kinder sich mehrmals am Tag das Gesicht waschen können. | TED | ليقوم الأطفال بغسل وجوههم عدة مرات خلال اليوم نقوم بابعاد الأمراض |
Ab meinem 10. Lebensjahr flog ich also mehrmals im Jahr alleine über den Nordpol, nur um zur Schule zu gehen. | TED | لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة. |
Wenn jemand niest, wird die Luft mehrmals herumgewirbelt bevor sie durch den Filter strömt. | TED | حتى إذا ما كان هناك شخص يعطس في الواقع، فالهواء يلفها عدة مرات حتى قبل أن تحصل على فرصة لتمر عبر الفلاتر. |
Ärzte empfehlen Sport mehrmals pro Woche, sowohl Ausdauersport als auch Krafttraining. | TED | ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة. |
Dieses Traumbild erscheint Ihnen weiterhin mehrmals am Tag und im Schlaf. | TED | هذه الرؤية تستمر في زيارتك عدة مرات في اليوم وحتى في نومك. |
Ich entdeckte, dass meine anonyme Liste mir mehrmals an meine persönliche Email-Adresse weitergeleitet worden war. | TED | ووجدت أن هذه القائمة التي صنعتها بشكل مجهول تم إرسالها لي عدة مرات في بريدي الإلكتروني الشخصي |
Ihr redet alle an der Sache vorbei. Ich kann mehrmals am Tag Lust schenken. | Open Subtitles | أنتم لا تصلون إلى الهدف ، إن الهدف هو أن بإمكانى منح المتعة مرات عديدة فى اليوم |
Ich erinnere mich, dass ich mich in der Schule mehrmals am Tag geschlagen hatte. | TED | وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم |
Er hat dem gleichen Gast mehrmals Sushi Toro serviert. | Open Subtitles | لقد استمر في توصيل طبق التورو سوشي لنفس الزبون مراراً و تكرارً |
Der Bus überschlug sich mehrmals, bis er unten liegenblieb. | Open Subtitles | إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ |
Die Frau, auch mehrmals getroffen, in einem Schrank. | Open Subtitles | ووجدت آمراة في خزانة مصابة آيضآ بعدة طلقات |
Alles, was sie mit ihm 1982 machen wollte, aber nicht wusste wie, hat sie mehrmals mit mir gemacht und dafür danke ich Ihnen, Sir. | Open Subtitles | جميع توهماتي في 1982 معه تم تحقيقها عدّة مرّات معي وشكراً على هذا |
Keine Sorge, deine Mom fiel auch mehrmals durch. | Open Subtitles | لا تقلقي أستغرق الأمر أمك بضع مرات لتمر أيضاً |
Wir haben mehrmals versucht sie zu erreichen, aber sie antworten nicht. | Open Subtitles | لقد حاولنا الاتصال مرارا ولكن بدون استجابة |
Euer Vater hat mich mehrmals gerettet. | Open Subtitles | لها ولك. والدك أنقذني أكثر من مرّة. |