"mehrmals" - Traduction Allemand en Arabe

    • عدة مرات
        
    • مرات عديدة
        
    • أكثر من مرة
        
    • مراراً
        
    • عدّة مرات
        
    • بعدة
        
    • عدّة مرّات
        
    • بضع مرات
        
    • مرارا
        
    • أكثر من مرّة
        
    Wir schüttelten ihn mehrmals ab, aber er findet uns immer wieder. Open Subtitles و لقد أضعناه عدة مرات , لكن إنه يستمر بالرجوع
    Sie starb vor ein paar Wochen. Wir haben Sie mehrmals benachrichtigt. Open Subtitles لقد ماتت منذ بضعة اسابيع، وحاولنا الإتصال بك عدة مرات.
    Ich habe mir Ihr Angebot durchgelesen, mehrmals, und ich bin sehr daran interessiert. Open Subtitles أنصتي لقد سمعت إقتراحك عدة مرات في الحقيقة و أنا مهتم بالتأكيد
    Eine große Veränderung zum Schlechten im Status älterer Menschen ist auch der Abbau sozialer Bindungen im Alter, weil ältere Leute, deren Kinder, und deren Freunde, während ihres Lebens mehrmals umziehen und sich unabhängig voneinander zerstreuen. TED تغيير آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر، لأن كبار السن وأبنائهم، و أصدقائهم، جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر مرات عديدة طوال حياتهم.
    " als ich im Krankenhaus war kamen mehrmals Männer in Anzügen ," Open Subtitles عندما كانت فى المستشفى زارها رجال يرتدون البدل أكثر من مرة
    Wir bauten den Brunnen mehrmals für die Frauen, damit sie nicht zum Fluss gehen müssen. Open Subtitles لقد حفرنا البئر عدة مرات من أجل تلك النسوة لكيلا يضطررن للسير إلى النهر
    Laut den Aufzeichnungen, die ich gefunden habe, ordert dein Casino meinen Catering-Service mehrmals in der Woche. Open Subtitles وفقا ًلسجل الحسابات الذي عثرت عليه , الكازينوالخاص بك يحجز خدمات مطعمي عدة مرات بالأسبوع
    Ich habe in diesem Vortrag bereits mehrmals Sauerstoff erwähnt. TED سمعتموني أذكر الأوكسجين عدة مرات لحد الآن.
    Das ist etwas, dem wir mehrmals gegenübergestanden haben während der letzten paar Jahrhunderte. TED واجهنا هذا الأمر عدة مرات خلال القرون القليلة الماضية.
    Ich wurde aus dem Auto geschleudert, überschlug mich mehrmals. TED حيث ألقيت خارج السيارة، وتدحرجت عدة مرات.
    Die Busfahrt dauerte eine Woche und wir wurden mehrmals fast erwischt. TED إستغرقت الرحلة أسبوعاً بالحافلة وكاد أن يتم القبض علينا عدة مرات
    Wir installieren auch in Schulen Waschgelegenheiten, damit Kinder sich mehrmals am Tag das Gesicht waschen können. TED ليقوم الأطفال بغسل وجوههم عدة مرات خلال اليوم نقوم بابعاد الأمراض
    Ab meinem 10. Lebensjahr flog ich also mehrmals im Jahr alleine über den Nordpol, nur um zur Schule zu gehen. TED لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة.
    Wenn jemand niest, wird die Luft mehrmals herumgewirbelt bevor sie durch den Filter strömt. TED حتى إذا ما كان هناك شخص يعطس في الواقع، فالهواء يلفها عدة مرات حتى قبل أن تحصل على فرصة لتمر عبر الفلاتر.
    Ärzte empfehlen Sport mehrmals pro Woche, sowohl Ausdauersport als auch Krafttraining. TED ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة.
    Dieses Traumbild erscheint Ihnen weiterhin mehrmals am Tag und im Schlaf. TED هذه الرؤية تستمر في زيارتك عدة مرات في اليوم وحتى في نومك.
    Ich entdeckte, dass meine anonyme Liste mir mehrmals an meine persönliche Email-Adresse weitergeleitet worden war. TED ووجدت أن هذه القائمة التي صنعتها بشكل مجهول تم إرسالها لي عدة مرات في بريدي الإلكتروني الشخصي
    Ihr redet alle an der Sache vorbei. Ich kann mehrmals am Tag Lust schenken. Open Subtitles أنتم لا تصلون إلى الهدف ، إن الهدف هو أن بإمكانى منح المتعة مرات عديدة فى اليوم
    Ich erinnere mich, dass ich mich in der Schule mehrmals am Tag geschlagen hatte. TED وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم
    Er hat dem gleichen Gast mehrmals Sushi Toro serviert. Open Subtitles لقد استمر في توصيل طبق التورو سوشي لنفس الزبون مراراً و تكرارً
    Der Bus überschlug sich mehrmals, bis er unten liegenblieb. Open Subtitles إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ
    Die Frau, auch mehrmals getroffen, in einem Schrank. Open Subtitles ووجدت آمراة في خزانة مصابة آيضآ بعدة طلقات
    Alles, was sie mit ihm 1982 machen wollte, aber nicht wusste wie, hat sie mehrmals mit mir gemacht und dafür danke ich Ihnen, Sir. Open Subtitles جميع توهماتي في 1982 معه تم تحقيقها عدّة مرّات معي وشكراً على هذا
    Keine Sorge, deine Mom fiel auch mehrmals durch. Open Subtitles لا تقلقي أستغرق الأمر أمك بضع مرات لتمر أيضاً
    Wir haben mehrmals versucht sie zu erreichen, aber sie antworten nicht. Open Subtitles لقد حاولنا الاتصال مرارا ولكن بدون استجابة
    Euer Vater hat mich mehrmals gerettet. Open Subtitles لها ولك. والدك أنقذني أكثر من مرّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus