ويكيبيديا

    "mein anwalt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • محاميّ
        
    • محاميي
        
    • المحامي الخاص بي
        
    • محامي
        
    • محاميَّ
        
    • وكيلي
        
    • مُحاميّ
        
    • محاميَ
        
    • محامٍ
        
    • محاميى
        
    mein Anwalt sagte, Sie werden nicht nach ihm oder der Youtube-Sache fragen. Open Subtitles محاميّ قال أنكِ وافقت على ألا تتحدثين بشأنه أو بشأن الفيديو
    Sie haben, dass der Bericht zu beenden, und l've gotta go siehe mein Anwalt. Open Subtitles لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ
    mein Anwalt sagt 14 Monate, bei guter Führung vielleicht zehn. Open Subtitles قال محاميّ 14 شهراً ولكن بحسن السلوك، ربما 10.
    Schließlich hat ihm mein Anwalt eine Unterlassungsklage zugeschickt. Open Subtitles في الأخير ,قام محاميي باصدار حكم بمنعه من الاقتراب مني
    Du bist mein Anwalt! Die Antwort steht da drin! Finde sie! Open Subtitles أنت المحامي الخاص بي ، والإجابة موجودة هنا اعثر عليها
    Ich hätte im Gefängnis sterben können, wenn mein Anwalt die Richterin nicht losgeworden wäre. Open Subtitles كان من الممكن أن أموت بالسجن إن لم يقم محامي بالتخلص من القاضية
    Eine erzwungene Lüge von einem Mann, der zu sagen versucht: "mein Anwalt hat mich dazu getrieben." Open Subtitles ،كذبة ملفقة من قِبل رجل يحاول أن يقول "محاميَّ هو من أجبرني على فعل هذا"
    mein Anwalt hat mich zur Feier des Tages zum Essen ausgeführt. Open Subtitles دعاني محاميّ إلى غذاء فاخر للاحتفال ومازلت متخمة
    - Neu anfangen? mein Anwalt sagt, ich kann euch wegen dieser Scheiße anzeigen. Open Subtitles يقول محاميّ إنه بإمكاني أن أرفع قضية ضدكم
    Hältst du mich auf dem Laufenden, wo mein Anwalt das eingefädelt hat? Open Subtitles أتمانعين إطلاعي بالأخبار مع ذلك، بما أن محاميّ هو الذي رتّب الأمر؟ حسناً.
    Ich brauch deine Hilfe, mein Anwalt wird morgen Berufung einlegen. Open Subtitles أحتاج مساعدتك، سيقدّم محاميّ استئنافي يوم غد
    mein Anwalt sagte mir, dass sie eventuell Anklage erheben. Open Subtitles لقد أخبرني محاميّ بأنهم قد يرفعون تهماً جنائية ضدي
    mein Anwalt denkt, dass jemand hier das Blut falsch etikettiert und mit jemand anderen vertauscht hat. Open Subtitles ويرى محاميّ الخاص أنّ أحداً ما خلط العيّنات مع شخصٍ آخر
    Ich schwöre Ihnen beiden, mein Anwalt hat sich alle Dokumente angesehen,... und er versicherte mir, dass es eine vernünftige Investition ist. Open Subtitles أقسم لكما، راجع محاميّ جميع الوثائق وأكّد لي أنّه استثمار آمن.
    mein Anwalt liebt es, mein Geld für Prozesse gegen weiße arische Robocop-Arschlöcher wie dich auszugeben! Open Subtitles فـ محاميي يحب أن يصرف مالي ليسحب رجال شرطة مثلكم في المحاكم
    mein Anwalt vertritt eine Frau, die ihren Chef deshalb verklagt hat. Open Subtitles -مرحباً؟ محاميي يترافع عن إمرأة تقاضي رئيسها بسبب التحرش الجنسي.
    - mein Anwalt hat es gefunden. Es lief auf den Namen des Hundes. Open Subtitles لا عمل أنا حتى محاميي وجده تماماً ضمن ورقي
    Okay, das ist jemand, der dir sagt, dass mein Anwalt hier ist. Open Subtitles حسنا، هذا هو الشخص أقول لك أن المحامي الخاص بي هنا.
    mein Anwalt kann einen Ratenvertrag aufsetzen. Open Subtitles المحامي الخاص بي يستطيع تدبير قرض لك سأكون في غاية الإمتنان
    - mein Anwalt, als ich abhauen wollte. Open Subtitles محامي أخبرني بهذا عندما أردت خرق شروط الكفالة والهرب
    mein Anwalt sagt, die rufen an, falls sie was finden. Open Subtitles أخبرني محاميَّ أنهم سيتصلون من أجل مقابلة أخرى ان استجد جديد
    Wenn Sie mir noch eine Frage stellen, bevor mein Anwalt kommt, geht der Dicke. Open Subtitles إنّ سألتني سؤالاً واحداً قبل حضور وكيلي القانونيّ. يذهب السمين.
    Ich sage Ihnen was: Ich sage nichts bis mein Anwalt da ist. Open Subtitles سأخبركِ أمراً، لن أقول كلمة واحدة حتى يصل مُحاميّ إلى هنا.
    Ich muss gar nichts machen, bis mein Anwalt hier ist. Open Subtitles ليسَ عليَ ان افعل اي شئ حتى يصل محاميَ إلى هنا
    Ich war um fünf Uhr dran, aber mein Anwalt hat einen Aufschub erwirkt. Open Subtitles كان من المفترض أن أرحل في الخامسة ، لكن لدي محامٍ ذكي .. جعل الأمر أسهل.
    He, Sie sind mein Anwalt. Open Subtitles إسمع أنت محاميى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد