mein Anwalt sagte, Sie werden nicht nach ihm oder der Youtube-Sache fragen. | Open Subtitles | محاميّ قال أنكِ وافقت على ألا تتحدثين بشأنه أو بشأن الفيديو |
Sie haben, dass der Bericht zu beenden, und l've gotta go siehe mein Anwalt. | Open Subtitles | لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ |
mein Anwalt sagt 14 Monate, bei guter Führung vielleicht zehn. | Open Subtitles | قال محاميّ 14 شهراً ولكن بحسن السلوك، ربما 10. |
Schließlich hat ihm mein Anwalt eine Unterlassungsklage zugeschickt. | Open Subtitles | في الأخير ,قام محاميي باصدار حكم بمنعه من الاقتراب مني |
Du bist mein Anwalt! Die Antwort steht da drin! Finde sie! | Open Subtitles | أنت المحامي الخاص بي ، والإجابة موجودة هنا اعثر عليها |
Ich hätte im Gefängnis sterben können, wenn mein Anwalt die Richterin nicht losgeworden wäre. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أموت بالسجن إن لم يقم محامي بالتخلص من القاضية |
Eine erzwungene Lüge von einem Mann, der zu sagen versucht: "mein Anwalt hat mich dazu getrieben." | Open Subtitles | ،كذبة ملفقة من قِبل رجل يحاول أن يقول "محاميَّ هو من أجبرني على فعل هذا" |
mein Anwalt hat mich zur Feier des Tages zum Essen ausgeführt. | Open Subtitles | دعاني محاميّ إلى غذاء فاخر للاحتفال ومازلت متخمة |
- Neu anfangen? mein Anwalt sagt, ich kann euch wegen dieser Scheiße anzeigen. | Open Subtitles | يقول محاميّ إنه بإمكاني أن أرفع قضية ضدكم |
Hältst du mich auf dem Laufenden, wo mein Anwalt das eingefädelt hat? | Open Subtitles | أتمانعين إطلاعي بالأخبار مع ذلك، بما أن محاميّ هو الذي رتّب الأمر؟ حسناً. |
Ich brauch deine Hilfe, mein Anwalt wird morgen Berufung einlegen. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك، سيقدّم محاميّ استئنافي يوم غد |
mein Anwalt sagte mir, dass sie eventuell Anklage erheben. | Open Subtitles | لقد أخبرني محاميّ بأنهم قد يرفعون تهماً جنائية ضدي |
mein Anwalt denkt, dass jemand hier das Blut falsch etikettiert und mit jemand anderen vertauscht hat. | Open Subtitles | ويرى محاميّ الخاص أنّ أحداً ما خلط العيّنات مع شخصٍ آخر |
Ich schwöre Ihnen beiden, mein Anwalt hat sich alle Dokumente angesehen,... und er versicherte mir, dass es eine vernünftige Investition ist. | Open Subtitles | أقسم لكما، راجع محاميّ جميع الوثائق وأكّد لي أنّه استثمار آمن. |
mein Anwalt liebt es, mein Geld für Prozesse gegen weiße arische Robocop-Arschlöcher wie dich auszugeben! | Open Subtitles | فـ محاميي يحب أن يصرف مالي ليسحب رجال شرطة مثلكم في المحاكم |
mein Anwalt vertritt eine Frau, die ihren Chef deshalb verklagt hat. | Open Subtitles | -مرحباً؟ محاميي يترافع عن إمرأة تقاضي رئيسها بسبب التحرش الجنسي. |
- mein Anwalt hat es gefunden. Es lief auf den Namen des Hundes. | Open Subtitles | لا عمل أنا حتى محاميي وجده تماماً ضمن ورقي |
Okay, das ist jemand, der dir sagt, dass mein Anwalt hier ist. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الشخص أقول لك أن المحامي الخاص بي هنا. |
mein Anwalt kann einen Ratenvertrag aufsetzen. | Open Subtitles | المحامي الخاص بي يستطيع تدبير قرض لك سأكون في غاية الإمتنان |
- mein Anwalt, als ich abhauen wollte. | Open Subtitles | محامي أخبرني بهذا عندما أردت خرق شروط الكفالة والهرب |
mein Anwalt sagt, die rufen an, falls sie was finden. | Open Subtitles | أخبرني محاميَّ أنهم سيتصلون من أجل مقابلة أخرى ان استجد جديد |
Wenn Sie mir noch eine Frage stellen, bevor mein Anwalt kommt, geht der Dicke. | Open Subtitles | إنّ سألتني سؤالاً واحداً قبل حضور وكيلي القانونيّ. يذهب السمين. |
Ich sage Ihnen was: Ich sage nichts bis mein Anwalt da ist. | Open Subtitles | سأخبركِ أمراً، لن أقول كلمة واحدة حتى يصل مُحاميّ إلى هنا. |
Ich muss gar nichts machen, bis mein Anwalt hier ist. | Open Subtitles | ليسَ عليَ ان افعل اي شئ حتى يصل محاميَ إلى هنا |
Ich war um fünf Uhr dran, aber mein Anwalt hat einen Aufschub erwirkt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أرحل في الخامسة ، لكن لدي محامٍ ذكي .. جعل الأمر أسهل. |
He, Sie sind mein Anwalt. | Open Subtitles | إسمع أنت محاميى |