ويكيبيديا

    "mein ganzes leben in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياتي كلها
        
    • حياتي في
        
    Ich habe mein ganzes Leben in dich investiert, indem ich für dich tue, was immer zu tun ist. Open Subtitles لقد وظفت حياتي كلها لك، بالقيام بأي شيء احتجت مني القيام به
    Ich verbrachte mein ganzes Leben in und um Dojos und Klöster, trainierte mit vielen Meistern. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها بين مراكز الفنون القتالية والأديرة، أتدرب مع المعلمين من كل الأصناف،
    Ich hab heute versucht, "scheiß drauf" zu sagen, und hab mein ganzes Leben in die Luft gesprengt. Open Subtitles لقد حاولت أن أقول "تباً لذلك" اليوم --تقصد أنها لا تعبأ بشيء فأفسدت حياتي كلها.
    Ich dachte immer, dass ich es hassen würde, mein ganzes Leben in derselben Stadt zu leben und den Imbiss zu übernehmen, wie Dad es wollte, aber... das tue ich nicht. Open Subtitles اعتقدت أنني سأكره إمضاء بقية حياتي في نفس البلدة واستلام إدارة المطعم كما أراد والدي دومًا لكنّي لست كذلك
    dass ich mein ganzes Leben in 'nem Computerlabor verbracht habe, und beschlossen habe, den Rest mit dir zu verbringen. Open Subtitles بأني استغرقتُ كامل حياتي في مختبر حاسوب لذلك قررتُ أن أقضي ما تبقى منه معكِ.
    Ich lege mein ganzes Leben in deine Hände. Noah, du bist müde. Geh nach Hause. Open Subtitles .وضعت حياتي كلها بين يديكِ - إنكَ متعب يا (نوح), اذهب للمنزل -
    Ich lebe mein ganzes Leben in Britney Spears Schatten. Open Subtitles لقد عشت حياتي كلها في ظل (بريتني سبيرز)
    Obwohl ich mich oft fragte, wie die Außenwelt ist, dachte ich, ich würde mein ganzes Leben in Nordkorea verbringen, bis zu einem alles verändernden Zeitpunkt. TED ورغم أنني كنت أتساءل عادة عن العالم الخارجي إلا أنني إعتقدت بأنني سأمضي بقية حياتي في كوريا الشمالية إلى أن تغيّر كل شيء فجأة
    Ich habe mein ganzes Leben in und um St. Louis herum gelebt. TED عشت كل حياتي في سانت لويس وحولها.
    Ich habe mein ganzes Leben in einem Hochhaus gearbeitet und nicht ein einziges Mal... Open Subtitles أنا عملت طوال حياتي ...في بناية مشابهة ...و لم أقم أبداً
    Ich werde mein ganzes Leben in diesem Laden verbringen, mit 50, wie mein Vater, herzkrank werden und dann vergisst man mich. Open Subtitles سأقضي ما تبقى من حياتي في هذا المخزن... وأصاب بالقلب في الخمسين كوالدي... ، وأصبح مجرد ذكرى
    Ich habe mein ganzes Leben in fremden Ländern verbracht. Open Subtitles لقد قضيت حياتي في أراضٍ أجنبيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد