ويكيبيديا

    "mein ganzes leben lang" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طوال حياتي
        
    • طيلة حياتي
        
    • طوال حياتى
        
    • كل حياتي
        
    • حياتي بأكملها
        
    • طِوال حياتي
        
    • حياتي كلها
        
    • كُلّ حياتي
        
    • طوال حياتيّ
        
    • طوال عمري
        
    • طيلة عمري
        
    • طيلة حياتى
        
    • حياتى كلها
        
    Ich wurde mein ganzes Leben lang gehänselt und ich habe gelernt, damit umzugehen. Open Subtitles لقد إختبرتُ كثيرًا طوال حياتي, وأنا على علمٍ عن كيفية التعاملُ معها.
    Jetzt muss ich wohl etwas ausholen. Ich wollte schon immer eine Schriftstellerin werden, mein ganzes Leben lang. TED إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة.
    Solche Aussagen hörte ich mein ganzes Leben lang. TED استمر الناس في قول أمور مثل هذه طوال حياتي
    Ich hatte davon geträumt, Euch mein ganzes Leben lang zu beschützen. Open Subtitles كان لدي حلم واحد هو حماية صاحبة السمو طيلة حياتي.
    Sie sind die Art Mädchen, nach dem ich mein ganzes Leben lang suche. Open Subtitles انك نوع الفتاة التى كنت أبحث عنها طوال حياتى
    Es ist nicht nur morgens, schon mein ganzes Leben lang... scheinen alle die Dinge besser oder schneller zu verstehen oder tun. Open Subtitles ليس في الصباح فقط. كل حياتي هكذا, الجميع يبدو وكأنه ينجز عمله أو يفهم الفكرة
    mein ganzes Leben lang habe ich von einem einzigen Ort geträumt. Open Subtitles لقد حلمت طوال حياتي بالذهاب إلى مكان واحد
    mein ganzes Leben lang wollte ich Polizist werden. Open Subtitles طوال حياتي, أنا أحلم أن أصبح شرطياً أتعلمين؟
    Ich habe nichts getan! Mein... ich... mein ganzes Leben lang habe ich keinen Ärger gehabt. Open Subtitles لكنني لم أقم بأي فعل خاطئ طوال حياتي لم أكن في أي مشكلة
    mein ganzes Leben lang war ich gegen alle und gegen alles, Open Subtitles طوال حياتي , وأنا أقف أمام كل شخص باعتزاز وفخر في كل شيء
    Ich will nur sagen, dass ich mein ganzes Leben lang darauf hingearbeitet habe. Open Subtitles ما أحاول قولة سيدي أشعر أني تدربت على هذا طوال حياتي
    mein ganzes Leben lang habe ich die Absichten anderer erraten. Open Subtitles طوال حياتي كنت دائماً أفكر في النوايا الخفية للأخرين
    mein ganzes Leben lang kam ich immer gut allein zurecht. Open Subtitles طوال حياتي كنتُ أتقدّم بشكل ممتاز بمفردي
    Vielleicht etwas, das ich vergessen hatte... oder etwas, das mir mein ganzes Leben lang gefehlt hat. Open Subtitles ربما كان شيء ما نسيته أو شيء ما فاتني طوال حياتي
    Er hat mich mein ganzes Leben lang beschützt, und er wird mich heute Nacht nicht im Stich lassen. Open Subtitles لقد رعاني طوال حياتي ولن يتخلى عني الليلة
    Er sagte: "Hey, das ist das Projekt auf das ich mein ganzes Leben lang gewartet habe. TED و قال اسمع هذا هو المشروع الذي كنت ابحث عنه طيلة حياتي
    oder soll ich sagen die Personen einschließende -- Raumfahrt bin. mein ganzes Leben lang wollte ich das Universum verstehen TED رحلات الفضاء للأشخاص. طيلة حياتي سعيت لفهم الكون
    Dein Leben ist ein leeres, gieriges schwarzes Loch, in das du mich schon mein ganzes Leben lang hineinziehen wolltest. Open Subtitles حياتك عبارة عن حفرة سوداء فارغة وجشعة وكنتِ تحاولين سحبي إلى داخلها طيلة حياتي كما أتذكّر
    Willkommen zu meinem neusten Experiment. Darauf warte ich mein ganzes Leben lang. Open Subtitles مرحباً فى أخر تجاربى التجربة التى كنت أنتظرها طوال حياتى.
    mein ganzes Leben lang wurde ich behandelt, als wäre ich etwas Besonderes. Ich möchte nur wie jeder andere behandelt werden. Open Subtitles كل حياتي وأنا أعامل كاني مميز أنا فقط أريد أن تتم معاملتي كالجميع
    mein ganzes Leben lang, habe ich mich dazu gezwungen, Dingen gegenüberzutreten. Open Subtitles حياتي بأكملها,عودت نفسي على مواجهة الأشياء
    Sieh mal... mein ganzes Leben lang hatte ich Zweifel, aber... ich habe einfach gedacht und getan, was meine Eltern mir sagten. Open Subtitles أنظر لقد ساورتني الشكوك طِوال حياتي لقد سمحتُ لوالديَ أن يتخذا جميع قراراتي
    mein ganzes Leben lang hatte ich in schwarz-weiß gesehen und plötzlich war alles in überwältigender Farbe. TED في حياتي كلها كنت ارى بالابيض و الاسود و فجأة كان كل شيء بالالوان الفنية بطريقة صادمة
    mein ganzes Leben lang warte ich auf jemand. Open Subtitles كُلّ حياتي... أنا أَنتظرُ شخص ما
    Dies ist gegen alles dass ich mein ganzes Leben lang gearbeitet haben. Open Subtitles هذا يُخالف بالتأكيد كُل شيء الذي عملته طوال حياتيّ.
    mein ganzes Leben lang war ich eine totale Träumerin und das ist viel cooler als in Filmen. TED أنا من ذوات الحلم الصافي الجلي طوال عمري ، وهي أجمل من تلك التي تحدث في الأفلام.
    Ich wurde mein ganzes Leben lang von Pontius zu Pilatus geschickt, von der Armee, von Torchwood. Open Subtitles لقد دُفعت طيلة عمري من مكان لآخر بواسطة الجيش ..
    Wenn ich ins Dorf zurückgehe, komme ich mein ganzes Leben lang nicht mehr raus. Open Subtitles والله إذا عدتُ للقرية ثانيةً فلن أتمكن من التخلص منها طيلة حياتى
    Ich wusste mein ganzes Leben lang nicht, was ich wollte, und habe mich im Kreis gedreht. Open Subtitles لقد قضيت حياتى كلها لا اعلم ماالذى اريدة فقط ادور حول نفسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد