ويكيبيديا

    "mein gehirn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عقلي
        
    • دماغي
        
    • ذهني
        
    • عقلى
        
    • مخي
        
    • بعقلي
        
    • لدماغي
        
    • بمخي
        
    • بدماغي
        
    • وعقلي
        
    Der Künstler hatte geschickt Leute und Kleider angedeutet, dazu noch Fuhrwerke und vieles andere dazu, und mein Gehirn hat diese Andeutungen aufgenommen. TED الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات
    Und mein Gehirn beginnt sehr schnell zu denken, dass dies eine akkurate Repräsentation von Negativem zu Positivem in der Welt ist. Und das führt zu etwas, TED وبسرعة فائقة, يبدأ عقلي في التفكير أن تلك هي النسبة الدقيقة للسلبي إلى الايجابي في العالم والذي يفعله ذلك هو عمل شيئ
    mein Gehirn sagte mir: "Jane, du möchtest sterben." TED عقلي بدأ يقول لي، جين، أن تريدين الموت.
    Vielleicht veränderte das Fitnesstraining, das Teil meines Lebens geworden war, mein Gehirn. TED ربما قامت كل التمارين التي أدخلتها وأضفتها لحياتي بتغيير دماغي.
    Wenn du mein Gehirn manipulierst, und ich sehe riesige Tintenfische, dann geht's nicht ums Geschäft, und ich weiß, du bist nicht der Boss. Open Subtitles إذا حفر في ذهني وجعلني أشعر على الحبار العملاق، أنا أفهم أنها لم يكن لديها حسن النية في القيام بأعمال تجارية.
    Darum hat mein Gehirn also all dieses merkwürdige Zeug ausgespuckt oder wie? Open Subtitles أتقصد ، بأن هذا هو ما جعل عقلى به كل هذه الأشياء؟
    Mein Körper mag auseinanderfallen, aber mein Gehirn noch nicht. TED ربما يكون جسدي قد تهاوى، ولكن ليس عقلي.
    Währenddessen begann mein Gehirn sich selbst zusammenzuflicken. TED وفي الوقت نفسه، بدأ عقلي يحيك نفسه إلى ماكان عليه من جديد
    Und trotzdem habe ich alles im Griff. mein Gehirn ist noch funktionsfähig. TED عقلي ما زال عالمياً، ونيران المخيمات لا تزال تحترق.
    Sehen Sie, ich dachte, dass ich mich etwas ausgeruht hatte, aber eigentlich hatte mein Gehirn weitergearbeitet. TED أترون، أعتقد أني أخذت قسطاً من الراحة، ولكن فعلياً استمر عقلي في العمل عليها.
    Ich gebe Ihnen jetzt ein paar Beispiele dafür, wie mein Gehirn arbeitet. TED سوف اعطيكم بعض الامثلة توضح كيف يعمل عقلي
    mein Gehirn hakt manchmal aus. Open Subtitles عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ
    Wenn mich jemand mehr als zweimal schubst, schaltet mein Gehirn ab und ich sehe absolut rot. Open Subtitles لأنه حينما يدفعني شخصٌ ما أكثر من مرتين, ينغلق عقلي و كل ما أراه هو وميض الغضب الملتهب.
    Es ist einfach etwas, das mein Gehirn in letzter Zeit anfing, zu tun, ob ich will, oder nicht. Open Subtitles شئ بدأ عقلي يفعله مؤخراً سواء كنت أريد أو لا
    mein Gehirn und mein Herz hatten ausgesetzt, ich war praktisch tot. Open Subtitles توقف عقلي وتوقف قلبي بعبارة أخرى، كما لو كنت ميتاً حينها
    Ich werde an eine Herz-Lungen-Maschine angeschlossen, und ich erleide einen massiven Schlaganfall, und mein Gehirn fällt in ein Koma. TED كنت معتمداً بالكامل على أجهزة دعم الحياة ، وتعرضت لسكتةٍ دماغيةٍ ضخمة. و دخل دماغي في مرحلة غيبوبة.
    Immerhin sind wir unser Gehirn. mein Gehirn spricht gerade mit eurem Gehirn. TED و في النهاية, نحن أدمغتنا. دماغي يُخاطب دماغك.
    Ich hatte das Gefühl, dass mein Gehirn sehen wollte, wie es zu neuem Leben erwacht. TED كان لدي إحساس بأن دماغي يرغب في رؤية السفينة تعود للحياة.
    Ich fühle mich spritzig und lebendig und mein Gehirn klickt und läuft auf Hochtouren. Open Subtitles , أشعر بالانتعاش و الحيوية و ذهني حاضر و متيقظ
    Wenn du wüsstest, wie mein Gehirn manchmal arbeitet. Open Subtitles يجب أن تسمع الطريقة التى يعمل بها عقلى أحياناً
    Je konzentrierter mein Gehirn ist, um so mehr wird das Schaltbrett mit Energie anschwellen. TED وكلما كان مخي في وضع تركيز أكثر، كلما كانت الدارة الكهربائي متدفقة بطاقة أكبر.
    Selbst, wenn ich es schaffe, was zu bezweifeln ist, bin ich verloren, weil die Magie mein Gehirn frisst. Open Subtitles وحتى لو نجح مسعاي، وذلك مشوبٌ بشكوك كثيرة، فربما تظلّ الحياة حجيمًا لأن السحر سيكون قد ذهب بعقلي.
    Ich habe mein Gehirn vollkommen neu programmiert. Open Subtitles خلال مكان يكفي لعام واحد فقط فقدت التركيز قليلا فقمت بإعادة برمجة لدماغي
    Ich spüre mein Gehirn, die Wurzeln des Erinnerns... Open Subtitles يمكنني الشعور بمخي يعمل وأقصى الأجزاء بأعماق ذاكرتي
    mein Gehirn steuert diese Arme durch eine neurale Verbindung. Open Subtitles هذه الأذرع الذكية مُسيطر عليها بدماغي خلال وصلة عصبية
    In welcher möglichen Weise würden meine Augen und mein Gehirn mich dazu bringen, etwas so ekelhaftes mein Leben bereichern zu lassen? Open Subtitles كيف لي بأي حال من الأحوال أن أسمح لعيني وعقلي لرؤية شيء يثير الاشمئزاز في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد