Und sie wurde immer frustrierter, sie bließ Blasen in mein Gesicht. | TED | ومن ثم بدأت تتعب .. واخذت تنفث الفقاعات على وجهي |
Ich denke wir sollten abhauen, Mann. Sie alle wissen wie mein Gesicht aussieht. | Open Subtitles | أرى أنّ علينا أن ننسحب يا رجل فجميعهم يعرفون كيف يبدو وجهي |
Nun, ich darf einen Baum spielen, aber immerhin schaut mein Gesicht hier raus. | Open Subtitles | قد أكون أمثل دور الشجرة لكن على الأقل وجهي يظهر من هنا |
Manchmal starre ich mein Gesicht an und kann mich nicht erinnern, | Open Subtitles | و احدق بعض الوقت في وجهي ولا اقدر ان استرجع |
Ich werde Narben davontragen. mein Gesicht wird vernarbt sein. | Open Subtitles | سيكون وجهى مشوها كل هذا الجانب من وجهى مشوه |
Offenbar denken die vom Marketing, dass mein Gesicht am vertrauenswürdigsten ist. | Open Subtitles | فيما يبدو، يظنّ قسم التسويق أنّ وجهي جدير أكثر بالثقة |
mein Gesicht muss nicht mal in der Nähe dieses Dings auftauchen. | Open Subtitles | لا يهم أن يظهر وجهي إطلاقاً بالقرب من هذا المكان. |
mein Gesicht soll gut aussehen, aber die Flip-Flop-Zeit steht kurz bevor. | Open Subtitles | أنا أهتّم، أريدُ الإهتمام بوجهي، لأنّ وسامة وجهي بدأت تتدنى. |
Ich sagte mein Gesicht wird das letzte sein was ihr sehen werdet. | Open Subtitles | ولذا فكّرت بأن يكون وجهي آخر وجهٍ ترينه قبل أن تموتي |
Ich habe aufgehängt und habe mein Gesicht in den Händen vergraben und habe diesen lautlosen Schrei losgelassen. | TED | اغلقت الهاتف .. وضعت وجهي بين كفي واخذت اصرخ صرخاً صامتاً |
Ich kann meine Lippen nicht fühlen; mein Gesicht ist gefroren; ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen. | TED | لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي |
An heißen, feuchten Sommertagen flitzte ich immer über den Boden und hielt mein Gesicht vor ihre einzige Klimaanlage. | TED | وفي أيام الصيف الحارة الرطبة، كنت أسرع عبر الغرفة وألصق وجهي بمكيف الهواء الوحيد عندها. |
Aber langsam entstehen stimmigere Gesichter, da mein Gesicht als Muster diente. | TED | لكن بدأنا بالحصول على شيء يشبه الوجه المتماسك، وذلك باستخدام وجهي كدليل. |
Das ist OK. Sie erkennt immer noch mein Gesicht und hat immer ein großes Lächeln für mich übrig, wenn sie mich sieht. | TED | فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني. |
Sieh meine Hände an, mein Gesicht, meine Augenringe. | Open Subtitles | إنظر إلى يداي. إنظر إلى وجهي, تحت عيوني. |
Komm nicht mehr zu mir, Moses, denn der Tag, an dem du mein Gesicht wiedersiehst, wird der Tag deines Todes sein. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
Ich habe keine Illusionen. Ich finde mein Gesicht komisch. | Open Subtitles | ليس لدي أوهام عن شكلي أعتقد أنّ وجهي مُضحك |
Will dir mal was zeigen. Guck dir mal kurz mein Gesicht an. | Open Subtitles | اريدك أن ترى شيئا ما أنظر الى وجهي لمدة دقيقة |
Ein Feuer, das mir mein Gesicht zerstörte und diese Brandflecken hinterließ, die du jetzt überall siehst. | Open Subtitles | النيران التى أحرقت وجهى وتركت هذه الرقع المحروقة التى تراها الآن |
Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht, mein Gesicht auf diesem Ding zur Schau zu stellen? | Open Subtitles | بماذا كنتي تفكرين بوضعك لوجهي على ذلك الشيء ؟ |
Gefühlsmäßig gehe ich vom weichen, samtigen Gefühl des Wassers, zur Luft, die über mein Gesicht reibt. | TED | على مستوى اللمس، أنتقل من احساس مُخملي، لطيف، بالماء، إلى الهواء الذي سيحتكّ بوجهي. |
Sieh mich an, Junge! Sieh dir mein Gesicht an! | Open Subtitles | .أنظر إليّ، يا بُني .أنظر إلى وجهيّ |
Gäbe es Gerechtigkeit... dann wäre mein Gesicht auf dem Zeug hier. | Open Subtitles | لو أن هناك عدالة، فيجب أن توضع صورتي على هذه السلع اللعينة. |
Vergiss bloß mein Gesicht nicht, Schwanzlutscher. Du siehst es morgen wieder. | Open Subtitles | لا تنسى هذا الوجه ، أيها الوغد سيكون هنا غدا |
Wissen Sie, mein Name war in der Zeitung, mein Gesicht war im Fernsehen. | Open Subtitles | كما تعرف اسمي كان على الأوراق ووجهي في كل الشاشات، |
Ich will nicht über mein Gesicht reden. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الكَلام حول أيّ جزء من وجهِي. |
Du könntest dich auf mein Gesicht setzen und ich sag das Alphabet auf. | Open Subtitles | سأود لو أشدكِ إلى و جهي واردد الأحرف الأبجدية |