Hör mal zu. Ich habe jetzt die Schnauze voll. Das ist mein Königreich. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من أن أكون لطيفاً أنت في مملكتي وأنا الملك فيها |
Wer seid ihr und warum seid ihr in mein Königreich gekommen? | Open Subtitles | أخبروني من أنتم و ما الذي أتى بكم كل هذا الطريق إلى مملكتي |
Wenn Sie mir bitte folgen würden, uns steht das gesamte Stockwerk zur Verfügung, also ist dies mein Königreich, soweit das Auge sieht, | Open Subtitles | إن أتيتم معي هنا لدينا الطابق كله هذه مملكتي ترمح فيها الخيول |
Ich habe sie dieses Wochenende auf meine Ranch eingeladen, in mein Königreich. | Open Subtitles | لقد دعوتها إلى مزرعتي لعطلة نهاية هذا الأسبوع. مملكتي. |
- Dir ist nur mein Königreich wichtig. | Open Subtitles | كلا , تاجى . أنت تريد مملكتى أحتفظ بمملكتك |
erkläre ich, dass mit meinem Tod alles, was ich besitze, mein Königreich, meine Halle der Trauer und der Schmach und selbst meine liebreizende junge Königin, | Open Subtitles | أنا اوصي بعد موت كل ما املك ، مملكتي قاعتي قاعة الحزن والخزي |
Ich, meine Familie und mein Königreich stehen tief in Eurer Schuld. | Open Subtitles | أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل. |
Ihr und Eure Hexen habt große Not über mein Volk gebracht, und Ihr wolltet mein Königreich zertrümmern. | Open Subtitles | ، أنتِ ونوعيتك تدمرون المحاصيل ، عرضتي حياة شعبى للخطر وتنوين تدمير مملكتي ماذا كان يجب أن أفعل ؟ |
Mutter, ich werde nicht zulassen, dass Ihr mein Königreich vernichtet. | Open Subtitles | أمي ، لايمكنني ولن أسمح لكِ بتدمير مملكتي |
Ich hab das Fliegen erst gelernt, nachdem mein Königreich angegriffen und in Gefahr gebracht wurde. | Open Subtitles | لم أتعلم الطيران سوى بعد أن هوجمت مملكتي وأخذت مني |
- Ich kann nicht zusehen wie mein Königreich fällt und nichts tun. | Open Subtitles | لا يمكننى مشاهدة مملكتي وهي تسقط ولا أحرك ساكنًأ |
Ich werde mein Königreich bis zum Ende verteidigen. | Open Subtitles | لكني أميرة مينيموي وسوف أدافع عن مملكتي حتى الرمق الأخير |
Hätte sie ein Schwert gehabt, hätte sie mir mein Königreich genommen. | Open Subtitles | هكذا لو كانت تحمل سيفًا، لسلبتني مملكتي. |
Ich suche nichts als Glück für alle, die einen Fuß in mein Königreich setzen. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاجه، لا أطلبُ إلّا السعادةَ لكلّ الرعيّة في مملكتي. |
Wer hat es gewagt bewaffnet in mein Königreich einzudringen? | Open Subtitles | من يمتلك الجرأة ليأتي مُسلّحًا إلى مملكتي ؟ |
Wer hat es gewagt, bewaffnet in mein Königreich einzudringen? | Open Subtitles | من يتحلّى بكلّ هذه الشّجاعة ليدخل مملكتي حاملاً سلاحه؟ |
Am Ende einte mein Königreich weder ein Held noch ein Bösewicht, wie die Legende es prophezeite, sondern jemand, der Held und Bösewicht zugleich war. | Open Subtitles | في النهاية مملكتي توحدت ليس بواسطة بطل أو شرير كما تنبأت الأسطورة وإنما بواسطة واحدة تجمع بين صفات البطولة والشر |
mein Königreich ist vielleicht klein, aber ich bin der König. | Open Subtitles | أعترف أن مملكتي صغيرة، ولكن على الأقل أنا الملك فيها |
Ihr sperrt mich monatelang ein, während mein Königreich auseinanderfällt? | Open Subtitles | وتبقياني مُخبّأً لشهور بينما تتداعى مملكتي |
Pelias wandelte mein Königreich, das der Stolz Griechenlands war, in ein wüstes Land. | Open Subtitles | وفى 29عاما حول "بيلياس" مملكتى من فخر اليونان لخراب وأرض شريره |
Mit dir und deiner Armee an meiner Seite werde ich mein Königreich wiedererlangen. | Open Subtitles | معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً آخرى. |
Von diesem Tage an gibt es mein Königreich nicht mehr. | Open Subtitles | من هذا اليوم لاوجود لمملكتي |