"mein königreich" - Traduction Allemand en Arabe

    • مملكتي
        
    • مملكتى
        
    • ملكتي
        
    • لمملكتي
        
    Hör mal zu. Ich habe jetzt die Schnauze voll. Das ist mein Königreich. Open Subtitles لقد اكتفيت من أن أكون لطيفاً أنت في مملكتي وأنا الملك فيها
    Wer seid ihr und warum seid ihr in mein Königreich gekommen? Open Subtitles أخبروني من أنتم و ما الذي أتى بكم كل هذا الطريق إلى مملكتي
    Wenn Sie mir bitte folgen würden, uns steht das gesamte Stockwerk zur Verfügung, also ist dies mein Königreich, soweit das Auge sieht, Open Subtitles إن أتيتم معي هنا لدينا الطابق كله هذه مملكتي ترمح فيها الخيول
    Ich habe sie dieses Wochenende auf meine Ranch eingeladen, in mein Königreich. Open Subtitles لقد دعوتها إلى مزرعتي لعطلة نهاية هذا الأسبوع. مملكتي.
    - Dir ist nur mein Königreich wichtig. Open Subtitles كلا , تاجى . أنت تريد مملكتى أحتفظ بمملكتك
    erkläre ich, dass mit meinem Tod alles, was ich besitze, mein Königreich, meine Halle der Trauer und der Schmach und selbst meine liebreizende junge Königin, Open Subtitles أنا اوصي بعد موت كل ما املك ، مملكتي قاعتي قاعة الحزن والخزي
    Ich, meine Familie und mein Königreich stehen tief in Eurer Schuld. Open Subtitles أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل.
    Ihr und Eure Hexen habt große Not über mein Volk gebracht, und Ihr wolltet mein Königreich zertrümmern. Open Subtitles ، أنتِ ونوعيتك تدمرون المحاصيل ، عرضتي حياة شعبى للخطر وتنوين تدمير مملكتي ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    Mutter, ich werde nicht zulassen, dass Ihr mein Königreich vernichtet. Open Subtitles أمي ، لايمكنني ولن أسمح لكِ بتدمير مملكتي
    Ich hab das Fliegen erst gelernt, nachdem mein Königreich angegriffen und in Gefahr gebracht wurde. Open Subtitles لم أتعلم الطيران سوى بعد أن هوجمت مملكتي وأخذت مني
    - Ich kann nicht zusehen wie mein Königreich fällt und nichts tun. Open Subtitles لا يمكننى مشاهدة مملكتي وهي تسقط ولا أحرك ساكنًأ
    Ich werde mein Königreich bis zum Ende verteidigen. Open Subtitles لكني أميرة مينيموي وسوف أدافع عن مملكتي حتى الرمق الأخير
    Hätte sie ein Schwert gehabt, hätte sie mir mein Königreich genommen. Open Subtitles هكذا لو كانت تحمل سيفًا، لسلبتني مملكتي.
    Ich suche nichts als Glück für alle, die einen Fuß in mein Königreich setzen. Open Subtitles لديّ كلّ ما أحتاجه، لا أطلبُ إلّا السعادةَ لكلّ الرعيّة في مملكتي.
    Wer hat es gewagt bewaffnet in mein Königreich einzudringen? Open Subtitles من يمتلك الجرأة ليأتي مُسلّحًا إلى مملكتي ؟
    Wer hat es gewagt, bewaffnet in mein Königreich einzudringen? Open Subtitles من يتحلّى بكلّ هذه الشّجاعة ليدخل مملكتي حاملاً سلاحه؟
    Am Ende einte mein Königreich weder ein Held noch ein Bösewicht, wie die Legende es prophezeite, sondern jemand, der Held und Bösewicht zugleich war. Open Subtitles في النهاية مملكتي توحدت ليس بواسطة بطل أو شرير كما تنبأت الأسطورة وإنما بواسطة واحدة تجمع بين صفات البطولة والشر
    mein Königreich ist vielleicht klein, aber ich bin der König. Open Subtitles أعترف أن مملكتي صغيرة، ولكن على الأقل أنا الملك فيها
    Ihr sperrt mich monatelang ein, während mein Königreich auseinanderfällt? Open Subtitles وتبقياني مُخبّأً لشهور بينما تتداعى مملكتي
    Pelias wandelte mein Königreich, das der Stolz Griechenlands war, in ein wüstes Land. Open Subtitles وفى 29عاما حول "بيلياس" مملكتى من فخر اليونان لخراب وأرض شريره
    Mit dir und deiner Armee an meiner Seite werde ich mein Königreich wiedererlangen. Open Subtitles معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً آخرى.
    Von diesem Tage an gibt es mein Königreich nicht mehr. Open Subtitles من هذا اليوم لاوجود لمملكتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus