ويكيبيديا

    "mein privatleben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياتي الشخصية
        
    • حياتي الخاصة
        
    • حياتى الخاصة
        
    • حياتي الشخصيّة
        
    Also ist nicht nur mein Privatleben ein Chaos, sondern auch mein Spion-Leben. Open Subtitles ليس في حياتي الشخصية فقط أخفق بل في حياتي الجاسوسية كذلك
    Also wollen Sie über mein Privatleben reden oder wollen Sie hören, was ich zu sagen habe? Open Subtitles إذن , تريد أن تتكلم حول حياتي الشخصية أم تريد أن تسمع مالديّ لأقوله لك
    Aber das Grübeln zerstörte diese Liebe gerade und es zerstörte auch mein Privatleben. TED ولكن اجتراره كان يدمّر هذا الحب وكان يدمر أيضًا حياتي الشخصية.
    Ich glaube nicht, dass ich unsere Arbeit und mein Privatleben trennen kann. Open Subtitles لا اعتقد أنني استطيع الحفاظ على عملنا و حياتي الخاصة منفصلين
    Und so bin ich der Meinung, dass ich Ihnen einige Worte, einige Dinge über mein Privatleben erzählen muss, weil ich denke, dass ein Zusammenhang besteht. TED و لذلك أعتقد أن علي أن أخبركم ببعض الكلمات, بعض الأشياء عن حياتي الخاصة. لأنني أعتقد أن هنالك صلة.
    Und an deiner Stelle würde ich auch mein Privatleben ordnen. Open Subtitles ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً
    Ich versuche natürlich, mein Privatleben von der Arbeit zu trennen. Open Subtitles احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية
    Das wird nichts. Ich kann nicht über mein Privatleben reden. Open Subtitles هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية
    Könntet ihr endlich aufhören, über mein Privatleben zu reden? Open Subtitles هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟
    mein Privatleben beeinflusst wohl immer meine Arbeit. Open Subtitles أنا عاجزة عن منع حياتي الشخصية أن تؤثر على حياتي العمليّة
    Seit wann wissen Sie so gut Bescheid über mein Privatleben? Open Subtitles أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟
    - Das ist mein Privatleben. Open Subtitles عليك أن تبتعد عن حياتي الشخصية هنا يا صديقي فحسب؟
    Nein, ich habe im Moment größere Probleme als mein Privatleben. Open Subtitles لا، لدي أشياء أكبر أقلق بشأنها بدلاً من حياتي الشخصية
    Ich würde nicht wollen, dass mein Privatleben zu einer Belastung für Sie wird. Ich sage Ihnen das zu Ihrem eigenen Wohl. Open Subtitles أكره رؤية حياتي الشخصية تشكل عائقاً بالنسبة لكِ
    Ich dachte nur nicht, dass ich... mein Privatleben auf der Arbeit treffe. Open Subtitles .لماظنأبداً. أنني سأقابل حياتي الشخصية في العمل
    mein Privatleben ist unanständig? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أن حياتي الخاصة غير محتشمة؟
    mein Privatleben mag elend sein, aber ich schreibe eine anständige Kolumne. Open Subtitles ناهيك عن حياتي الخاصة المريرة أنا أدير عامود صحفي محترم ومسئول هذا هو أسلوبي وسيظل كذلك
    Also, wenn er über mein Privatleben herzieht, stelle ich mir eine Art hasserfüllte Raupe vor... Open Subtitles وعندما بدأ الحديث عن حياتي الخاصة تصورته شبحاً
    Außerdem, ist es total unangebracht - das Sie mir Fragen über mein Privatleben stellen - und dann auch noch versuchen mich zu verkuppeln, obwohl Sie nicht das geringste über mich wissen. Open Subtitles وبالمناسبة، من غير الملائم كلياً منك أن تسألني عن حياتي الخاصة وبعدها تحاول أن ترتب لي لقاء مع شخص ما
    Aber wenn du mich um einen Gefallen bittest und mein Privatleben beleidigst, ist das vermutlich keine großartige Taktik. Open Subtitles لكنلوستطلبينمني خدمة, اهانة حياتي الخاصة ليست أفضل طريقة
    Ich hatte keine Lust, mein Privatleben mit Fremden zu diskutieren. Open Subtitles لأننى لم أولع بمناقشة حياتى الخاصة على مائدة مُمتلئة بالغُرباء
    House benutzt dich als Vorwand, um seine Nase in mein Privatleben zu stecken. Open Subtitles هاوس) يستخدمكِ عذراً ليدسّ أنفه) ...في حياتي الشخصيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد