| Also ist nicht nur mein Privatleben ein Chaos, sondern auch mein Spion-Leben. | Open Subtitles | ليس في حياتي الشخصية فقط أخفق بل في حياتي الجاسوسية كذلك |
| Also wollen Sie über mein Privatleben reden oder wollen Sie hören, was ich zu sagen habe? | Open Subtitles | إذن , تريد أن تتكلم حول حياتي الشخصية أم تريد أن تسمع مالديّ لأقوله لك |
| Aber das Grübeln zerstörte diese Liebe gerade und es zerstörte auch mein Privatleben. | TED | ولكن اجتراره كان يدمّر هذا الحب وكان يدمر أيضًا حياتي الشخصية. |
| Ich glaube nicht, dass ich unsere Arbeit und mein Privatleben trennen kann. | Open Subtitles | لا اعتقد أنني استطيع الحفاظ على عملنا و حياتي الخاصة منفصلين |
| Und so bin ich der Meinung, dass ich Ihnen einige Worte, einige Dinge über mein Privatleben erzählen muss, weil ich denke, dass ein Zusammenhang besteht. | TED | و لذلك أعتقد أن علي أن أخبركم ببعض الكلمات, بعض الأشياء عن حياتي الخاصة. لأنني أعتقد أن هنالك صلة. |
| Und an deiner Stelle würde ich auch mein Privatleben ordnen. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً |
| Ich versuche natürlich, mein Privatleben von der Arbeit zu trennen. | Open Subtitles | احاول الا اجعل العمل يؤثر على حياتي الشخصية |
| Das wird nichts. Ich kann nicht über mein Privatleben reden. | Open Subtitles | هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية |
| Könntet ihr endlich aufhören, über mein Privatleben zu reden? | Open Subtitles | هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟ |
| mein Privatleben beeinflusst wohl immer meine Arbeit. | Open Subtitles | أنا عاجزة عن منع حياتي الشخصية أن تؤثر على حياتي العمليّة |
| Seit wann wissen Sie so gut Bescheid über mein Privatleben? | Open Subtitles | أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟ |
| - Das ist mein Privatleben. | Open Subtitles | عليك أن تبتعد عن حياتي الشخصية هنا يا صديقي فحسب؟ |
| Nein, ich habe im Moment größere Probleme als mein Privatleben. | Open Subtitles | لا، لدي أشياء أكبر أقلق بشأنها بدلاً من حياتي الشخصية |
| Ich würde nicht wollen, dass mein Privatleben zu einer Belastung für Sie wird. Ich sage Ihnen das zu Ihrem eigenen Wohl. | Open Subtitles | أكره رؤية حياتي الشخصية تشكل عائقاً بالنسبة لكِ |
| Ich dachte nur nicht, dass ich... mein Privatleben auf der Arbeit treffe. | Open Subtitles | .لماظنأبداً. أنني سأقابل حياتي الشخصية في العمل |
| mein Privatleben ist unanständig? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن حياتي الخاصة غير محتشمة؟ |
| mein Privatleben mag elend sein, aber ich schreibe eine anständige Kolumne. | Open Subtitles | ناهيك عن حياتي الخاصة المريرة أنا أدير عامود صحفي محترم ومسئول هذا هو أسلوبي وسيظل كذلك |
| Also, wenn er über mein Privatleben herzieht, stelle ich mir eine Art hasserfüllte Raupe vor... | Open Subtitles | وعندما بدأ الحديث عن حياتي الخاصة تصورته شبحاً |
| Außerdem, ist es total unangebracht - das Sie mir Fragen über mein Privatleben stellen - und dann auch noch versuchen mich zu verkuppeln, obwohl Sie nicht das geringste über mich wissen. | Open Subtitles | وبالمناسبة، من غير الملائم كلياً منك أن تسألني عن حياتي الخاصة وبعدها تحاول أن ترتب لي لقاء مع شخص ما |
| Aber wenn du mich um einen Gefallen bittest und mein Privatleben beleidigst, ist das vermutlich keine großartige Taktik. | Open Subtitles | لكنلوستطلبينمني خدمة, اهانة حياتي الخاصة ليست أفضل طريقة |
| Ich hatte keine Lust, mein Privatleben mit Fremden zu diskutieren. | Open Subtitles | لأننى لم أولع بمناقشة حياتى الخاصة على مائدة مُمتلئة بالغُرباء |
| House benutzt dich als Vorwand, um seine Nase in mein Privatleben zu stecken. | Open Subtitles | هاوس) يستخدمكِ عذراً ليدسّ أنفه) ...في حياتي الشخصيّة |