Das ist nicht mein Problem. Ich habe auch ein steifes Bein, aber keinen interessiert's. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى |
Sieht aus, als ob du gleich umkippst. Geh heim, jetzt ist es mein Problem. | Open Subtitles | تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن |
Ich wüsste nicht wie. Rambo ist jetzt Zivilist und somit mein Problem. | Open Subtitles | لا أعترف بهذا الآن رامبو مجرد مدنى الآن, إنها مشكلتى |
das ist nicht mein Problem und bitte, machen Sie Ihren verdammten Job. | Open Subtitles | هذه ليست مُشكلتي و من فضلك ، إذهب للقيام بعملك الملعون |
mein Problem ist diese Frau, die mir seit fünf Jahren schreibt. | Open Subtitles | مشكلتي هذه المرأة التي اكتاب لها طيلة السنوات الخمس الماضية |
mein Problem ist dieser Ort, mein Grab. Ich bin hier begraben. | Open Subtitles | مشكلتى هى هذا المكان، هذا المكان هو قبرى، أنا مدفون هنا |
mein Problem ist, dass ich weder den richtigen Namen des Autors kenne noch weiß, woher er seine Informationen bezieht. | Open Subtitles | حسنا , مشكلتى هى , انى لا اعرف اسم المؤلف الحقيقى ناهيك عن مصدر حصوله على كل تلك المعلومات |
mein Problem ist ein Polizist. | Open Subtitles | مشكلتى بسيطه شرطى يريد إبعادى لأنه يريد زوجتى |
Ich glaube, ich kann mein Problem kontrollieren. | Open Subtitles | قد أكون قادر أن أسيطر على مشكلتى الصغيرة. |
Das ist nicht mein Problem. Wir hielten uns an die Abmachung. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى لقد حافظنا على جزئنا من الاتفاق |
- Das ist nicht mein Problem. Man hat mich angeheuert für einen Job. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتى لقد تم تاجيرى لاقوم بهذا العمل و لقد قمت به |
- Die haben auch mal normal atmen können, also nochmal, mein Problem schlägt Ihres. | Open Subtitles | نعم, و انا متاكد انهم كانوا يتنفسون بشكل احسن, مرة اخري, مشكلتى تربح ضد مشكلتك. |
Alle erwarten seine Rückkehr auf die Rennstrecke, und genau da liegt mein Problem. | Open Subtitles | نريد ان نعيدة للسباق من جديد وهذه هى مشكلتى |
mein Problem? Wir wollten niemandem von ihr erzählen, Mann! | Open Subtitles | . مشكلتى اننا اتفقنا الا نخبر احد عن هذا |
Sicher haben Sie den Vertrag schon, aber das ist nicht mein Problem. | Open Subtitles | يبدو أن عقدك لصفقة بالفعل ليست .مُشكلتي |
Flussaufwärts, flussabwärts, ist nicht mein Problem. | Open Subtitles | في أول النهر أو بأخره هذه ليست مُشكلتي. |
mein Problem war aber, dass ich nicht das Geld für sie hatte. Ich konnte sie mir nicht leisten. | TED | ولكن مشكلتي كانت، لم يكن لدى المال لدفع ثمنها. لم أستطع تحملها. |
Ja, gut, mein Problem hab ich inzwischen gelöst. | Open Subtitles | بالمناسبة, أنا بخير الآن فيما يتعلق بمشكلتي |
Ich habe die Hoffnung, dass mein Problem sich am Ende selbst erledigt. | Open Subtitles | أما أنا، فآمل أن تحلّ مشاكلي نفسها بنفسها في النهاية |
Ich komme jetzt seit zehn Monaten her und wir haben mein Problem noch nicht einmal besprochen. | Open Subtitles | أنا أَجيءُ هنا عشَر شهورِ و نحن مَا ناقشنَا مشكلتَي مرّة. |
- Du bist mein Problem. | Open Subtitles | -انتَ مُشكلتى. -أوه،أجل. |
- Das ist nicht mein Problem. | Open Subtitles | - تلكَ ليسَت مُشكِلَتي |
Schön, macht nur. Schüttet den mist rein! Ist ja nicht mein Problem. | Open Subtitles | الغرامة، إذهب، وصُبَّ كامل القذارة، فهذا ليس من شأني.. |
Wie wär's wenn wir wieder auf mein Problem zurückkommen? | Open Subtitles | ماذا لو عدنا لمشكلتي الحالية ؟ |
Wir haben hier also dieses Musikstück von Beethoven, und mein Problem damit ist, dass es langweilig ist. | TED | لدينا هنا هذه المقطوعة الموسيقية لبتهوفن ومشكلتي فيها أنَّها مملة. |