ويكيبيديا

    "mein problem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مشكلتى
        
    • مُشكلتي
        
    • مشكلتي
        
    • بمشكلتي
        
    • مشاكلي
        
    • مشكلتَي
        
    • مُشكلتى
        
    • مُشكِلَتي
        
    • من شأني
        
    • لمشكلتي
        
    • ومشكلتي
        
    Das ist nicht mein Problem. Ich habe auch ein steifes Bein, aber keinen interessiert's. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى
    Sieht aus, als ob du gleich umkippst. Geh heim, jetzt ist es mein Problem. Open Subtitles تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن
    Ich wüsste nicht wie. Rambo ist jetzt Zivilist und somit mein Problem. Open Subtitles لا أعترف بهذا الآن رامبو مجرد مدنى الآن, إنها مشكلتى
    das ist nicht mein Problem und bitte, machen Sie Ihren verdammten Job. Open Subtitles هذه ليست مُشكلتي و من فضلك ، إذهب للقيام بعملك الملعون
    mein Problem ist diese Frau, die mir seit fünf Jahren schreibt. Open Subtitles مشكلتي هذه المرأة التي اكتاب لها طيلة السنوات الخمس الماضية
    mein Problem ist dieser Ort, mein Grab. Ich bin hier begraben. Open Subtitles مشكلتى هى هذا المكان، هذا المكان هو قبرى، أنا مدفون هنا
    mein Problem ist, dass ich weder den richtigen Namen des Autors kenne noch weiß, woher er seine Informationen bezieht. Open Subtitles حسنا , مشكلتى هى , انى لا اعرف اسم المؤلف الحقيقى ناهيك عن مصدر حصوله على كل تلك المعلومات
    mein Problem ist ein Polizist. Open Subtitles مشكلتى بسيطه شرطى يريد إبعادى لأنه يريد زوجتى
    Ich glaube, ich kann mein Problem kontrollieren. Open Subtitles قد أكون قادر أن أسيطر على مشكلتى الصغيرة.
    Das ist nicht mein Problem. Wir hielten uns an die Abmachung. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى لقد حافظنا على جزئنا من الاتفاق
    - Das ist nicht mein Problem. Man hat mich angeheuert für einen Job. Open Subtitles انها ليست مشكلتى لقد تم تاجيرى لاقوم بهذا العمل و لقد قمت به
    - Die haben auch mal normal atmen können, also nochmal, mein Problem schlägt Ihres. Open Subtitles نعم, و انا متاكد انهم كانوا يتنفسون بشكل احسن, مرة اخري, مشكلتى تربح ضد مشكلتك.
    Alle erwarten seine Rückkehr auf die Rennstrecke, und genau da liegt mein Problem. Open Subtitles نريد ان نعيدة للسباق من جديد وهذه هى مشكلتى
    mein Problem? Wir wollten niemandem von ihr erzählen, Mann! Open Subtitles . مشكلتى اننا اتفقنا الا نخبر احد عن هذا
    Sicher haben Sie den Vertrag schon, aber das ist nicht mein Problem. Open Subtitles يبدو أن عقدك لصفقة بالفعل ليست .مُشكلتي
    Flussaufwärts, flussabwärts, ist nicht mein Problem. Open Subtitles في أول النهر أو بأخره هذه ليست مُشكلتي.
    mein Problem war aber, dass ich nicht das Geld für sie hatte. Ich konnte sie mir nicht leisten. TED ولكن مشكلتي كانت، لم يكن لدى المال لدفع ثمنها. لم أستطع تحملها.
    Ja, gut, mein Problem hab ich inzwischen gelöst. Open Subtitles بالمناسبة, أنا بخير الآن فيما يتعلق بمشكلتي
    Ich habe die Hoffnung, dass mein Problem sich am Ende selbst erledigt. Open Subtitles أما أنا، فآمل أن تحلّ مشاكلي نفسها بنفسها في النهاية
    Ich komme jetzt seit zehn Monaten her und wir haben mein Problem noch nicht einmal besprochen. Open Subtitles أنا أَجيءُ هنا عشَر شهورِ و نحن مَا ناقشنَا مشكلتَي مرّة.
    - Du bist mein Problem. Open Subtitles -انتَ مُشكلتى. -أوه،أجل.
    - Das ist nicht mein Problem. Open Subtitles - تلكَ ليسَت مُشكِلَتي
    Schön, macht nur. Schüttet den mist rein! Ist ja nicht mein Problem. Open Subtitles الغرامة، إذهب، وصُبَّ كامل القذارة، فهذا ليس من شأني..
    Wie wär's wenn wir wieder auf mein Problem zurückkommen? Open Subtitles ماذا لو عدنا لمشكلتي الحالية ؟
    Wir haben hier also dieses Musikstück von Beethoven, und mein Problem damit ist, dass es langweilig ist. TED لدينا هنا هذه المقطوعة الموسيقية لبتهوفن ومشكلتي فيها أنَّها مملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد