ويكيبيديا

    "meine arme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذراعي
        
    • ذراعيّ
        
    • ذراعاي
        
    • يداي
        
    • بذراعي
        
    • أحضاني
        
    • أسلحتي
        
    • ذراعى
        
    • تحريك يدي
        
    Wie ich bereits sagte: Ich denke hier nicht daran, wohin ich meine Arme bewege. TED أعني، كما قلت: عند هذه المرحلة، أنا لا أفكر إلى أين يتحرك ذراعي.
    Hier kommst du weinend in meine Arme, behauptest, ich hätte dich verlassen. Open Subtitles ولكن ها أنت هنا تبكي ،بين ذراعي مدعيا أنني هجرتك
    In jedem Fall kann ich sie in meine Arme schließen! Open Subtitles وعلى أي حال، أعرف ما يكفي لكي أضمها ما بين ذراعي
    Wenn meine Arme und Beine ausgerissen worden wären und ich dein Blut trinken würde, würden sie wieder nachwachsen? Open Subtitles لو ذراعيّ وسيقاني بُترت وشربت دمك، هل سيعودون للنمو؟
    Jeden Tag betete ich zu den Göttern, ihn in meine Arme zu führen. Open Subtitles بكل ليلة كنت أدعو الألهة كي أراه بين ذراعيّ
    Ich habe das Gefühl, ich kenne sie, aber manchmal biegen sich meine Arme nach hinten. Open Subtitles أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء
    Wenn ich meine Arme noch heben könnte, würde ich dich umarmen. Open Subtitles إن كانت لديّ الطاقة لرفع ذراعي ، لعانقتك
    meine Arme sind etwas zäh, aber meine Beine sind gut zu essen. Open Subtitles ذراعي صغيرة نحيلة لكن هناك بعض اللحم الجيد في سيقاني
    Ich habe eine Tasche, Drama, du Verrückter, aber ich habe 3 Schlaftabletten genommen und kann meine Arme nicht heben. Open Subtitles لدي حقيبة واحدة أيها الفلولكلوري لكني تناولت 3 أقراص منومة وأعجز عن رفع ذراعي
    Du denkst nicht, dass es Szenario gibt wo Ellie, am Boden zerstört wegen dem Verlust von dir, in meine Arme fällt um den Konservativen Liebespreis zu bekommen? Open Subtitles الم تظن ان هناليك قصة عندما إلي تحطمت هنا بسببك واتت بين ذراعي لتأخذ ما فقدته؟
    Wenn mein Schätzchen ist da draußen, sind meine Arme und mein Herz weit offen Open Subtitles إذا حبيبتي بلدي هناك في الخارج ، ذراعي وقلبي مفتوح على مصراعيه
    Es geht nicht, ich kann meine Arme nicht bewegen. Open Subtitles لا يمكننى أن أخذ لقمة لا أستطيع تحريك ذراعي
    Die Götter haben meine Gebete erhört, dich in meine Arme zurückzuschicken. Open Subtitles لقد أجابت الآلهة دعواتي. كي تعودين إلى ذراعيّ..
    Wenn ich mehr schwitzen möchte, bewege ich einfach meine Arme. Dir viel Spaß. Open Subtitles ان كنت أرغب ان أتعرق أكثر سأحرك ذراعيّ فقط,استمتع انت
    Ich will meine Arme um ihn schlingen und ihn in mir spüren. Open Subtitles ♪ أودُّ لو ألُف ذراعيّ حوله ♪ ♪ وأشعر بهِ في داخلي ♪
    Ich wollte in der Sekunde, als ich dich sah, zu dir rennen, dich in meine Arme schließen. Open Subtitles لقد أردت أن أعانقك ،في الثّانية التي رأيتكِ فيها .وأظمّك بين ذراعيّ
    Ich hab die letzten 2 Stunden Heu geschaufelt, ich kann meine Arme kaum heben. Open Subtitles انظر، خلال الساعتان الماضيتان كنت أحزم القش بالكاد يمكنني رفع ذراعاي
    Ich würde höhnisch prusten und meine Arme in die Luft werfen,... ausgelaugt von euren fortwährenden Albernheiten. Open Subtitles سأصدر صوتا ساخرا و أرفع ذراعاي عاليا متذمرا من سخافاتكما الصبيانية
    meine Arme sind länger und meine Brüste kleiner. Open Subtitles أتريدين أن نلعب لعبة؟ يداي أطول, وأثدائي أصغر
    Neulich haben sie mich gezwungen, irgend so ein seltsames Zeug zu trinken. Und ich spüre seit einer Weile meine Arme nicht richtig. Open Subtitles جعلوني أشرب مادة غريبة منذ بضعة أيام، ولا أستطيع أن أشعر بذراعي
    Komm her, kleines weißes Baby. Spring in meine Arme. Open Subtitles هيا أيها الطفل الرضيع الأبيض، اقفز إلى أحضاني
    Und als der Arzt dich in meine Arme legte und ich dich sah... Open Subtitles وبعد ذلك عندما الطبيب ضعك في أسلحتي وأنا نظرت إليك... هشّ جدا.
    Wenn ich im Ring steh und so richtig gut eins überkriege und ich meine Arme vor Schmerz nicht mehr heben kann, dann denk ich: Open Subtitles عندما اكون فى هذه الحلقة وانا مستعد للملاكمة وقد تأذيت لدرجة لا اقدر معها لرفع ذراعى ، وافكر
    Ich kann weder meine Arme noch meine Beine bewegen. Unser Training war zu hart. Open Subtitles أنا حرفيا لا أستطيع تحريك يدي وقدمي أعتقد أننا تدربنا أكثر من اللازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد