Ich floh aus Uganda in die Vereinigten Staaten, in der Hoffnung, eine Stimme für meine Brüder und Schwestern zu sein, die als Migranten große Not erfahren. | TED | لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين. |
Seither sah ich sie nicht mehr. Oder meine Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | كانت هذه آخر مرة أراهم فيها، أو أي من إخوتي وأخواتي |
Ich liebe meine Brüder und Schwestern, weil sie mich auch lieben. | Open Subtitles | أحب إخوتي وأخواتي لأنهم يحبونني أيضاً |
Ich vermisse meine Familie. meine Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | لا , أعني انني اشتاق لأسرتي أخواني وأخواتي |
meine Brüder und Schwestern werden ganze Zivilisationen verschlingen, aber sie werden keine Grausamkeit kennen, keinen Verrat, keine Rache. | Open Subtitles | أخواني وأخواتي سوف يلتهمون كامل الحضارات من أجل التكرار ولكنهم لايعلمون شيئا من القسوة أو الخيانة |
Aber, meine Brüder und Schwestern, kämpfen wir zusammen als ein Klan, sind wir unbezwingbar. | Open Subtitles | و لكن أخواني وأخواتي سيتحدون معاً إننا لا نهزم |
meine Brüder und Schwestern sind noch dort oben. | Open Subtitles | وبقي إخوتي وأخواتي بالأعلى |
Lucy ist meine Schwester, also macht das all diese neuen Humanichs, meine Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | (لوسي) هي أختي وهذا يجعل كل (الهيومانكس) إخوتي وأخواتي |
- Es sind meine Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | -لكنهم إخوتي وأخواتي |
meine Brüder und Schwestern... | Open Subtitles | إخوتي وأخواتي... |
meine Brüder und Schwestern... meine Freunde... | Open Subtitles | أخواني وأخواتي اصدقائي |