meine Sorge ist bei der Gesundheit deiner Mutter. Ich muss sie sofort sehen. | Open Subtitles | قلقي على صحة والدتك احتاج لان أراها في الحال |
Ich habe der Schule meine Sorge ausgedrückt, dass einer ihrer Lehrer eine unangemessen Beziehung zu meiner minderjährigen Tochter hat. | Open Subtitles | أعربتُ عن قلقي إلى المدرسة بأن أحد المدرسين يحظى بعلاقة غير لائقة مع ابنتي القاصر |
Du wirst sagen, meine Sorge sei unnötig und lächerlich. | Open Subtitles | وانك قلتي بأن قلقي كان غير ضروري ومثير لسخرية |
meine Sorge ist: Legen wir in unseren Berichten über Armut und Entwicklungsländer Geschlechterrollen fest? | TED | ما يقلقني هو: هل نحن منحازين لجنس في قصصنا عن الفقر في المجتمعات النامية؟ |
Und, Aiden, ich weiß deine Sorge zu schätzen, aber warum lässt du das Rudel nicht meine Sorge sein? | Open Subtitles | ويا (أيدن)، إنّي ممتن لاهتمامك، لكن لمَ لا تدع لي القلق على القطيع؟ |
meine Sorge mit Euch, liegt bei den Dingen, die man nicht wissen kann. | Open Subtitles | قلقي عليك، هو أهم من الأمور التي لا يجب أن تُعرف |
Mr. Horne, falls meine Sorge zu weit gegangen ist, tut mir das leid. | Open Subtitles | سيد "هورن"، إذا كان قلقي قد تخطى الحدود فأعتذر. |
Was mich abhält, ist meine Sorge um Xiaoling. | Open Subtitles | . إكسيالونج ، هي مصدر قلقي الوحيد |
meine Sorge ist, dass du vielleicht unseren einzigen Weg zum Mörder vermasselst hast. | Open Subtitles | قلقي هو انك ربما قطعت سبيلنا الوحيد |
Mr. President, ich bedauere Ihre Verluste, aber meine Sorge gilt jetzt London. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، تعازي لخسارة عملائك لكن مصدر قلقي الحالي هو (لندن). |
Ich muss ehrlich sein, es war meine Sorge, dass dieses ganze Tötungs-Ding ein K.O.-Kriterium für dich sein würde. | Open Subtitles | يجب أن أكون honest-- كان قلقي أن الشيء القتل كله كان من على ديلبريكير بالنسبة لك. |
meine Sorge um die Frau des Zauberers hat uns in letzter Zeit davon abgehalten, weiter über Ihre Königskrönung zu beratschlagen. | Open Subtitles | قلقي الأخير بشأن زوجة الساحر منعنا من... مناقشة الأمر المتعلق بكونكَ ملكاً. |
Ich fühle mich verpflichtet meine Sorge auszudrücken bezüglich gewisser Vorgänge, die sich hier seit einiger Zeit zeigen. | Open Subtitles | أشعر ملزمة تعبير عن ... للتعبير عن قلقي ... على بعض الممارسات التي قد يحدث في جميع أنحاء هنا في الآونة الأخيرة. |
meine Sorge galt bisher dem Auffinden der Armbänder... | Open Subtitles | قلقي يتركز -قبل أن يوجدوا عصابات الذراع |
Du kannst meine Sorge verstehen. | Open Subtitles | يمكنك أن تفهم قلقي |
meine Sorge ist, dass das Klammern an Davids Mörder ihr Weg ist, sich an David zu klammern. | Open Subtitles | قلقي هو أنّ تشبّثكِ بالإنتقام من قاتل (ديفيد)، هو طريقتكِ للتشبّث بــ (ديفيد) |
Das ist nicht meine Sorge. | Open Subtitles | ليس هذا سبب قلقي. |
Nein, meine Sorge bezieht sich auf deine Sicherheit. | Open Subtitles | لا، قلقي يرتاح بأمانك. |
meine Sorge ist, dass wir das Kind mit dem Bade ausschütten. | TED | ما يقلقني هو أن نكون مثل من تخلص من الجمل بما حمل. |
meine Sorge ist, dass wir Demokraten das oft nicht tun. | TED | الآن، فإن ما يقلقني هو، نحن الديمقراطيين، في كثير من الأحيان، وليس ذلك بكثير. |