ويكيبيديا

    "meine wut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غضبي
        
    • غضبى
        
    • وغضبي
        
    meine Wut gegenüber Ungerechtigkeit glühte wie ein Schmelzofen. TED و غضبي على الظلم تعاظمت نيرانه كفوهات الجحيم
    Vielleicht nur, weil meine Wut nicht zu rechtfertigen ist. Open Subtitles أعتقد أنه يجعلي غاضبة لأني لا أستطيع أن أبرر غضبي
    Normalerweise wäre ich das, aber ich lernte meine Wut zu kontrollieren. Open Subtitles في الحالة الطبيعية يجب أن أكون و لكن أمروني بالتحكم في غضبي
    Doch wenn wir das Haus kaufen und es stellt sich als Geldschleuder heraus, werde ich meine Wut an jemandem auslassen müssen. Open Subtitles ولكن إن اشترينا هذا المنزل ، ثمَّ .. تحوّل إلى حفرة من المال فسأحتاج لأن أصب جامّ غضبي على أحد
    Geh mir aus den Augen. Bevor meine Wut überkocht und ich dich wie eine Pflaume zerquetsche. Open Subtitles أغرب عن وجهى قبل أن يغلى غضبى و سأقوم بإعتصارك مثل البرقوق
    Der Typ ist ein Vollidiot, aber meine Wut basierte auf meiner Schuld in der Scheidung. Open Subtitles لكن غضبي كان بسبب شعوري بالذنب تجاه طلاقي
    Wir hatten uns am Telefon gestritten und ich musste meine Wut loswerden. Open Subtitles كنا قد خضنا جدالا على الهاتف و احتجت لتوجيه غضبي لمكان ما
    Kinder als Schachfiguren einsetzen, dass ich meine Wut auf meine Exfrau an ihr auslasse? Open Subtitles وأني أصب جام غضبي جرّاء زوجتي السابقة عليها؟
    Wenn ich eins gelernt habe, seit mich eine Bande von überprivilegierten Teenagern aus Manhattan verjagt hat, dann, meine Wut einfach loszulassen. Open Subtitles وأحد الأشياء التي تعلمتها بعد ان هربت من منهاتن بسبب عصابة من المراهقين الأكثر حظاً هي ان اترك غضبي يذهب بعيداً
    Du hast gerade gesagt, dass ich meine Wut allein kontrollieren kann. Open Subtitles لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي
    Wenn mich jemand auf die Bank gesetzt hätte, anstelle meine Wut als Motivator zu verwenden, hätte das vielleicht mein Leben verändert. Open Subtitles إذاقامشخصٌبإستبعادي.. ، بدلًا من تشجيع غضبي بصفتي محفز, لربمّا أنها تغير حياتي.
    Ich akzeptiere meine Wut. Ja, akzeptier sie nur. Open Subtitles ـ أشهق النفس لكي أسيطر على غضبي ـ أجل، سيطر عليه
    Auf diese Weise wirst du, wenn er zwangsläufig wieder meine Wut auf sich zieht, die Schuld nur bei dir suchen können. Open Subtitles هكذا حين يثير غضبي مجددًا، فلن تلومي إلّا نفسك.
    Du solltest es besser wissen, als in Wut gegen mich zu kämpfen, meine Wut ist unendlich. Open Subtitles يجدر أن تكون أفطَن من قتالي أثناء نوبة غضب وإن غضبي لا نهاية له.
    Die Flammenwächter nutzten meine Wut und brachten mir bei, sie wäre nobel. Open Subtitles حاملي الشعلة كبحوا غضبي وعلموني أن هذا نبلاً
    Mit jeder Minute nimmt meine Wut ab. Open Subtitles مع مرور كل دقيقة أشعر بأن غضبي يزول..
    Ich musste in die Therapie und kriegte Pillen, die meine Wut zügeln sollten. Open Subtitles لذلك أرسلوني للعلاج ...ووضعوني تحت تلك المخدرات التي يفترض أن تقوم بالسيطرة على غضبي
    meine Wut hat mir nicht nur die gesundheit gekostet, ... es hat mir auch den Job und die Ehe gekostet es hat mich so ziemlich alles gekostet. Open Subtitles سواء في الخيارات التي إتخذوها في حياتهم... غضبي لم يكلفني صحتي فقط وإنما عملي وزواجي
    Ich habe keine Kontrolle mehr über meine Wut. Aufstand! Open Subtitles انسى بشأن تحكمي في غضبي, لنبدأ الشغب
    Oh, hätte ich sie gemeistert meine Wut und diese Schurken nicht enthauptet. Open Subtitles أنا نادم على فورة غضبى لأننى قتلتهما
    Mein Stolz und meine Wut übermannten mich. Open Subtitles كبرياءي وغضبي سيطرا علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد