ويكيبيديا

    "meinen bruder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخي
        
    • أخى
        
    • اخي
        
    • شقيقي
        
    • بأخي
        
    • لأخي
        
    • أخّي
        
    • اخى
        
    • أَخَّي
        
    • وأخي
        
    • لأخى
        
    • لاخي
        
    • لشقيقي
        
    • شقيقى
        
    • بأن لدي أخ
        
    - Wartet hier. lch hole meinen Bruder. - ANDY: Ihr kriegt Ärger. Open Subtitles ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل
    Du gehst auch ins Gefängnis. Nachdem eine Biene meinen Bruder fraß, hast du mich gehauen. Open Subtitles ستذهبين للسجن أيضاً ، سأخبرهم بعد أن تأكل النحلة الكبيرة أخي ، أنك صفعتيني
    Nein, ich werde meinen Bruder James besuchen und seine Frau kennenlernen Open Subtitles لا أنا ذاهبٌ لزيارة أخي جيمس في ويتشيتا ومقابلة زوجته
    Dieses miese kleine Bullenschwein! Ich behandle ihn wie meinen Bruder... den, den ich nicht umlegte. Open Subtitles يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله
    Wir wollen meinen Bruder Jared abholen. Es geht ihm schon besser. Open Subtitles جئنا لأخذ اخي من بيت جاريد ان صحته تتحسن كثيرا
    Und ich würde gern den Täter fragen, warum er meinen Bruder getötet hat. Open Subtitles حسناـ تعلم بأنني أفضل أن أسال انساناً حياً لماذا قتل شقيقي الأصغر؟
    Und glaube nicht, ich lasse zu, dass du sie so beeinflusst, damit sie mich rauswirft wie der letzte Nigger meinen Bruder. Open Subtitles ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي
    Ich weiß, Du greifst nach einem Strohhalm, aber zieh nicht meinen Bruder mit Dir runter. Open Subtitles أعلم بأن تتطمع إلى حل هذه القضيه ولكن لا تجلب أخي إلى هذا بسببك
    Er könnte meinen Bruder bessern oder ihn schlimmer machen als je zuvor. Open Subtitles قد يكون من يجعله أخي أو قد يجعله أسوأ من قبل
    Geschütze online, wir rammen das Ding. Die haben meinen Bruder und seine Besatzung getötet! Open Subtitles فعلوا نظام القصف، سندك هذا الشيء، فقد قتلوا أخي وكل جندي على سفينته
    Geschütze online, wir rammen das Ding. Die haben meinen Bruder und seine Besatzung getötet! Open Subtitles فعلوا نظام القصف، سندك هذا الشيء، فقد قتلوا أخي وكل جندي على سفينته
    Ich war nett zu ihm, damit er meinen Bruder nicht abschiebt. Open Subtitles أنا أصنع صداقات فقط محاولة ايقافه قبل ان يرحل أخي
    Ja, als wir über meinen Bruder stritten, sperrte mein Ehemann mich im Turm ein. Open Subtitles أجل ، عندما لا نتفق بشأن أخي زوجى المحبوب أغلق على فى البرج.
    Ich lasse nicht zu, dass mir die Ärsche meinen Bruder wegnehmen. Open Subtitles لا مجال أن أسمح لأولئك الأوغاد أن يأخذوا أخي بعيدًا
    Wenn dieser Teller nicht auf ihn wartet, würde er meinen Bruder umbringen. Open Subtitles إذا كانت هذه الصراف الرجل لم يكن ينتظره، انه قتل أخي.
    Was wir seit Jahren nicht mehr spielen, du wolltest meinen Bruder weder töten noch heiraten! Open Subtitles لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي.
    Also habe ich dieses Mal meinen Bruder gebeten, als Beifahrer mit mir an einem Polizeiauto vorbeizufahren. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    Der Beamte kam zum Auto und leuchtete auf den Fahrer, dann auf meinen Bruder im Beifahrersitz und dann zu mir. TED اقترب الضابط من السيارة، وأشعل كشافه في وجه السائق، ثم باتجاه أخي في المقعد الأمامي ثم باتجاهي
    Geh mit diesem Pfahl auf meinen Bruder los, Biker, dann werden Vampire dein Blut vom Boden lecken. Open Subtitles اذا لمست أخى ..بهذا الخازوق فلن يتمكن مصاصو الدماء من امتصاص دماءك فقط بل سيلعقونه من على الأرض أيضا
    Was ist im Krankenhaus passiert? Sie haben meinen Bruder fast getötet. Open Subtitles ـ سمعت انك فصلت الكهرباء عن اخي ـ انا آسف
    Das letzte Mal, als ich meinen Bruder sah, flog er aus einem Fenster, um vor mir abzuhauen. Open Subtitles اخر مرة رأيت فيها شقيقي طار عبر النافذة هرباً مني
    Warte. Ich versuche seit 3 Stunden meinen Bruder zu erreichen. Open Subtitles كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية
    Könnte ein Bote meinen Bruder rechtzeitig erreichen, um ihn zu warnen? Open Subtitles هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره؟
    Ich log, schlug meinen Bruder, stahl einen Groschen aus der Börse meiner Mutter und ass Wurst am Freitag. Open Subtitles قـد كذبت، وضربت أخّي وسرقت بنساً من محفظة أمّي وأكلت النقانق يوم الجمعة
    - Du heiratest meinen Bruder, sodass wir praktisch einer Familie angehören. Open Subtitles حسنا. انتِ ستتزوجى اخى اذا عمليا نحن من نفس العائله
    Du hast meinen Bruder George umgebracht, du Mistkerl! Open Subtitles قَتلتَ أَخَّي جورج، أنت يا لقيط
    Versprichst du, dass du mich und meinen Bruder nicht entführst und uns nichts ins Gehirn einpflanzt? Open Subtitles أتعد بأن لا تخطفني أنا وأخي وتغرس أشياء في رؤوسنا ؟
    Geh rein und such nach einem Teil für meinen Bruder. Open Subtitles لا بد أن نجد قطعة لأخى. فنحن لسنا قمامة ولا قطع خرده
    Eine Flasche vom feinsten Champagner... fünf Shrimpcocktails und etwas Brot für meinen Bruder. Open Subtitles اعطنا افخر انواعك من الشمبانيا .. ِ كوتيل الخمس روبيانات و بعض الخبز لاخي
    Stört es dich, wenn ich diese an meinen Bruder weiterleite? Open Subtitles اتمانعي إذا أرسلت هذه الصور لشقيقي ؟
    Darf ich jetzt meinen Bruder sehen? Open Subtitles ـ هل يمكننى أن أرى شقيقى الآن؟
    Ich verstehe nicht, warum er mir meinen Bruder verschwiegen hat. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد