- Wartet hier. lch hole meinen Bruder. - ANDY: Ihr kriegt Ärger. | Open Subtitles | ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل |
Du gehst auch ins Gefängnis. Nachdem eine Biene meinen Bruder fraß, hast du mich gehauen. | Open Subtitles | ستذهبين للسجن أيضاً ، سأخبرهم بعد أن تأكل النحلة الكبيرة أخي ، أنك صفعتيني |
Nein, ich werde meinen Bruder James besuchen und seine Frau kennenlernen | Open Subtitles | لا أنا ذاهبٌ لزيارة أخي جيمس في ويتشيتا ومقابلة زوجته |
Dieses miese kleine Bullenschwein! Ich behandle ihn wie meinen Bruder... den, den ich nicht umlegte. | Open Subtitles | يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله |
Wir wollen meinen Bruder Jared abholen. Es geht ihm schon besser. | Open Subtitles | جئنا لأخذ اخي من بيت جاريد ان صحته تتحسن كثيرا |
Und ich würde gern den Täter fragen, warum er meinen Bruder getötet hat. | Open Subtitles | حسناـ تعلم بأنني أفضل أن أسال انساناً حياً لماذا قتل شقيقي الأصغر؟ |
Und glaube nicht, ich lasse zu, dass du sie so beeinflusst, damit sie mich rauswirft wie der letzte Nigger meinen Bruder. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي |
Ich weiß, Du greifst nach einem Strohhalm, aber zieh nicht meinen Bruder mit Dir runter. | Open Subtitles | أعلم بأن تتطمع إلى حل هذه القضيه ولكن لا تجلب أخي إلى هذا بسببك |
Er könnte meinen Bruder bessern oder ihn schlimmer machen als je zuvor. | Open Subtitles | قد يكون من يجعله أخي أو قد يجعله أسوأ من قبل |
Geschütze online, wir rammen das Ding. Die haben meinen Bruder und seine Besatzung getötet! | Open Subtitles | فعلوا نظام القصف، سندك هذا الشيء، فقد قتلوا أخي وكل جندي على سفينته |
Geschütze online, wir rammen das Ding. Die haben meinen Bruder und seine Besatzung getötet! | Open Subtitles | فعلوا نظام القصف، سندك هذا الشيء، فقد قتلوا أخي وكل جندي على سفينته |
Ich war nett zu ihm, damit er meinen Bruder nicht abschiebt. | Open Subtitles | أنا أصنع صداقات فقط محاولة ايقافه قبل ان يرحل أخي |
Ja, als wir über meinen Bruder stritten, sperrte mein Ehemann mich im Turm ein. | Open Subtitles | أجل ، عندما لا نتفق بشأن أخي زوجى المحبوب أغلق على فى البرج. |
Ich lasse nicht zu, dass mir die Ärsche meinen Bruder wegnehmen. | Open Subtitles | لا مجال أن أسمح لأولئك الأوغاد أن يأخذوا أخي بعيدًا |
Wenn dieser Teller nicht auf ihn wartet, würde er meinen Bruder umbringen. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الصراف الرجل لم يكن ينتظره، انه قتل أخي. |
Was wir seit Jahren nicht mehr spielen, du wolltest meinen Bruder weder töten noch heiraten! | Open Subtitles | لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي. |
Also habe ich dieses Mal meinen Bruder gebeten, als Beifahrer mit mir an einem Polizeiauto vorbeizufahren. | TED | لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة. |
Der Beamte kam zum Auto und leuchtete auf den Fahrer, dann auf meinen Bruder im Beifahrersitz und dann zu mir. | TED | اقترب الضابط من السيارة، وأشعل كشافه في وجه السائق، ثم باتجاه أخي في المقعد الأمامي ثم باتجاهي |
Geh mit diesem Pfahl auf meinen Bruder los, Biker, dann werden Vampire dein Blut vom Boden lecken. | Open Subtitles | اذا لمست أخى ..بهذا الخازوق فلن يتمكن مصاصو الدماء من امتصاص دماءك فقط بل سيلعقونه من على الأرض أيضا |
Was ist im Krankenhaus passiert? Sie haben meinen Bruder fast getötet. | Open Subtitles | ـ سمعت انك فصلت الكهرباء عن اخي ـ انا آسف |
Das letzte Mal, als ich meinen Bruder sah, flog er aus einem Fenster, um vor mir abzuhauen. | Open Subtitles | اخر مرة رأيت فيها شقيقي طار عبر النافذة هرباً مني |
Warte. Ich versuche seit 3 Stunden meinen Bruder zu erreichen. | Open Subtitles | كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية |
Könnte ein Bote meinen Bruder rechtzeitig erreichen, um ihn zu warnen? | Open Subtitles | هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره؟ |
Ich log, schlug meinen Bruder, stahl einen Groschen aus der Börse meiner Mutter und ass Wurst am Freitag. | Open Subtitles | قـد كذبت، وضربت أخّي وسرقت بنساً من محفظة أمّي وأكلت النقانق يوم الجمعة |
- Du heiratest meinen Bruder, sodass wir praktisch einer Familie angehören. | Open Subtitles | حسنا. انتِ ستتزوجى اخى اذا عمليا نحن من نفس العائله |
Du hast meinen Bruder George umgebracht, du Mistkerl! | Open Subtitles | قَتلتَ أَخَّي جورج، أنت يا لقيط |
Versprichst du, dass du mich und meinen Bruder nicht entführst und uns nichts ins Gehirn einpflanzt? | Open Subtitles | أتعد بأن لا تخطفني أنا وأخي وتغرس أشياء في رؤوسنا ؟ |
Geh rein und such nach einem Teil für meinen Bruder. | Open Subtitles | لا بد أن نجد قطعة لأخى. فنحن لسنا قمامة ولا قطع خرده |
Eine Flasche vom feinsten Champagner... fünf Shrimpcocktails und etwas Brot für meinen Bruder. | Open Subtitles | اعطنا افخر انواعك من الشمبانيا .. ِ كوتيل الخمس روبيانات و بعض الخبز لاخي |
Stört es dich, wenn ich diese an meinen Bruder weiterleite? | Open Subtitles | اتمانعي إذا أرسلت هذه الصور لشقيقي ؟ |
Darf ich jetzt meinen Bruder sehen? | Open Subtitles | ـ هل يمكننى أن أرى شقيقى الآن؟ |
Ich verstehe nicht, warum er mir meinen Bruder verschwiegen hat. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ |