ويكيبيديا

    "meinen rat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نصيحتي
        
    • بنصيحتي
        
    • لنصيحتي
        
    • مشورتي
        
    • نصيحتى
        
    • نصائحي
        
    • نصيحتَي
        
    • بنصائحي
        
    • بنصيحتى يا
        
    Wir beide saßen genau da drüben... und Sie baten mich um meinen Rat. Open Subtitles نحن الاثنتان جالستان هناك تماماً على هذين الكرسيين وأنتِ سألتيني عن نصيحتي
    Nun, wenn du möchtest dass sie auch dort bleibt, nimmst du meinen Rat an und du hältst dich derweil im Hintergrund. Open Subtitles حسناً، إن أردتها أن تستمر به اسمع نصيحتي و ابتعد عنها الآن
    Nun, wenn du möchtest, dass sie auch dort bleibt, nimmst du meinen Rat an und du hältst dich derweil im Hintergrund. Open Subtitles حسناً، إن أردتها أن تستمر به اسمع نصيحتي و ابتعد عنها الآن
    Hättest auf meinen Rat hören und in die Partei eintreten sollen. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تأخذ بنصيحتي و تنضمّ إلى الحزب
    Du brauchst meinen Rat nicht. Open Subtitles لماذا؟ أنتِ لاتحتاجين لنصيحتي في أي شيء.
    - Lassen Sie das meine Sorge sein. - Nun, nehmen Sie meinen Rat. Open Subtitles ـ دعني إعتني بهذا الأمر ـ حسن ، إليك نصيحتي
    Wenn du meinen Rat willst, dann akzeptier ein "Nein" nicht als Antwort. Open Subtitles إن أردت نصيحتي.. فلا تقبل بـ لا كإجابة..
    Aber wenn du meinen Rat hören willst, nimm das Angebot an. Open Subtitles إذا أردت نصيحتي عليك التمسّك بهذه الفرصة
    Wenn Sie meinen Rat wollen, rate ich Ihnen, Ihr Studium etwas realistischer anzugehen. Open Subtitles ليس مناسباً لهذا النوع من العفوية إذا قبلت نصيحتي أقترح أن تقارب دراستك بطريقة أكثر واقعية
    Dann benötigt Ihr letztendlich... vielleicht meinen Rat doch nicht länger. Open Subtitles ..إذا , ربما بعد كل شيء , أنت لست بحاجة لطب نصيحتي بعد الأن
    Die hören auf meinen Rat, lassen mich ihre Klamotten aussuchen. Open Subtitles أشبهُ بمخدّرٍ لي فهنّ يقبلن نصيحتي و يجعلنني أنتقي ملابسهنّ.
    Wenn sie meinen Rat wollen, vergessen sie fruchtbare Tage und Thermometer und haben sie Spaß. Open Subtitles إذا أردتِ نصيحتي انسي فترات الإباضة وموازين الحراره وفقط استمتعي
    Das letzte Mal als wir uns trafen, entschiedest du dich meinen Rat zu ignorieren und mich zu hintergehen. Open Subtitles في آخر مرة تقابلنا فيها, اخترت أن تتجاهل نصيحتي وترفضني
    - es wäre verrückt, meinen Rat zu ignorieren. Open Subtitles في كلا الحالتين، من الجنون أن تتجاهل نصيحتي
    Du hast gesagt, du nimmst meinen Rat an und würdest dich selbst überraschen. Open Subtitles لأن الرجل الذي كان على استعداد لخرق القوانين لا يمكنه تخيل ما سيفعله شخص آخر. لقد قلت أنك أخذت نصيحتي
    Hört auf meinen Rat. Tut nicht, was ich tat. Open Subtitles و إن كنتِ ستأخذين نصيحتي لا تفعلي كما فعلت
    Lernt zwischen Gut und Böse zu unterscheiden und hört meinen Rat: Open Subtitles اذا كنت تريد تمييز الجيد والرديء وتراعي نصيحتي
    Und ich sehe, dass du nicht meinen Rat hinsichtlich der Kleider angenommen hast. Open Subtitles وأرى بأنك لم تأخذي بنصيحتي حول دروع الحماية من التعرق
    Nehmen Sie meinen Rat an, junge Dame. Leben Sie ein wenig. Open Subtitles إستمعي لنصيحتي أيتها السيدة اللطيفة وامرحي بحياتك
    Ich fungiere als Berater, für den Präsidenten und fürjeden, der meinen Rat wünscht. Open Subtitles أنا هنا كمستشار فقط ليس للرئيس فقط، ولكن لأي أحد هنا يطلب مشورتي.
    Ich bin überzeugt, der König weiß ohne meinen Rat, wie er das anstellen soll. Open Subtitles أنا متأكد من أن الملك لا يحتاج نصيحتى فى مثل هذا الأمر
    Entschuldige, dass es so lange dauerte. Einer der Jungs brauchte meinen Rat. Open Subtitles اسف لتأخري حبيبتي, فأحد اصدقائي كان يحتاج الى نصائحي
    Ok, wollt ihr meinen Rat hören, oder nicht? Open Subtitles الموافقة، تُريدُ نصيحتَي أَو أليس كذلك؟
    Früher hast du auf meinen Rat gehört. Open Subtitles لقد إعتدتَ أن تأخذ بنصائحي
    Lass dir meinen Rat durch den Kopf gehen. Kauf dir ein paar Frauen. Open Subtitles وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد