ويكيبيديا

    "meiner arbeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عملي
        
    • عملى
        
    • بعملى
        
    • أداء واجبي
        
    • أعمالي
        
    • بعملي
        
    • العمل الذي
        
    • كتاباتي
        
    • اعمالي
        
    Ich muss gestehen, eine der aufregendsten Aspekte meiner Arbeit ist, dass ich diese Chance habe. Ich will ihnen einen dieser Menschen vorstellen. TED عليّ أن أخبركم، إحدى أكثر أجزاء عملي إثارة هو أنه يتسنى لي ذلك. أريد أن أقدم لكم أحد هؤلاء المحررين.
    Eine meiner bevorzugten Aufgaben in meiner Arbeit in der Gates Foundation besteht darin, dass ich Entwiklungsländer besuche und das sehr oft. TED أحد الأشياء المفضلة في عملي في منظمة غيتس هي أن بمستطاعي السفر للدول النامية، وأنا أقوم بذلك بصورة مستديمة.
    Ich denke Sie sollten wissen, dass ich mich als mit meiner Arbeit verheiratet betrachte. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك أن تعرف من أنني أعتبر نفسي متزوجاً من عملي
    Bislang reagierte er sehr ausweichend und hat den Zweck meiner Arbeit offenbar nicht wahrgenommen. Open Subtitles لقد كان مراوغًا حتى الآن . و غير واعٍ، كما يبدو، لهدف عملي
    Ich war schon mittags, bei der in der Nähe meiner Arbeit. Open Subtitles سأذهب للأجتماع الذى قرب عملى عند الظهيرة.
    Ich wurde von einer Gruppe Leute entdeckt, die dankbarerweise die Exzentrik meiner Arbeit bewunderten. Open Subtitles ‫اكتشفت مجموعة من الأشخاص عملي ‫ولحسن الحظ، فقد تغاضوا ‫عن طبيعة أعمالي المتطرفة
    Und ich versuche mit meiner Arbeit, den Nachrichten ein Gesicht zu geben. TED وما احاول ان اقوم به في عملي هو ان القي بالضوء على هذه المشكلة
    Wir sind Sklaven der ersten Sekundenbruchteile – und das ist es, wo ein grosser Teil meiner Arbeit gewinnen oder verlieren muss in einem Ladenregal. TED ونحن مقيدون لتلك الاجزاء الاولى من الثانية وهنا تماما يقبع جُل عملي تحديداً ويتحدد كوني ربحت او خسرت حتى على رفوف المتاجر
    Der Großteil meiner Arbeit beschäftigt sich eigentlich mehr mit Arbeitsmethoden und nicht mit einer speziellen Disziplin oder einer besonderen Technik. TED حسناً، معظم عملي الذي أقوم به يدور بعض الشيء حول منهجيات العمل بدلاً من ارتباطه بمجال معين أو تقنية محددة
    Ich habe das übrigens nicht in meiner Arbeit als Anwalt gelernt. TED و فعلياً لم أتعلم هذا أثناء ممارستي للمحاماة من خلال عملي.
    Ich habe gelernt, dass es keine Grenzen gibt, und wenn ich mir die Evolution meiner Arbeit anschaue, dann sehe ich rote Fäden und logische Verbindungen. TED تعلمت أنه ليس هناك حدود. وعندما أنظر إلى مراحل تطور عملي أستطيع أن أرى مواضيع و علاقات منطقية.
    Ich möchte nur mal kurz ein paar Beispiele meiner Arbeit auf Gebieten zeigen, auf denen wir diese Dinge anders angehen. TED ما سأقوم به هو عرض بعض الأمثلة باختصار من عملي على بعض المجالات حيث نحاول أن نتناول هذه المسائل بشكل مختلف.
    In unmittelbarer Nachbarschaft meiner Arbeit war ein Slum. TED قريباً جداً من مكان عملي كانت هناك منطقة فقيرة.
    Und sollte ich damit Erfolg haben, werden Sie vielleicht mit dem Gedanken nach Hause gehen, dass Sie genau so weitermachen und mich vielleicht bei meiner Arbeit unterstützen. TED وإذا نجحت في فعل ذلك، ربما ترجعون بفكرة أنكم يمكن أن تبنوا على هذة الفكرة وربما تساعدوني في عملي.
    Offensichtlich hatte der Professor nicht so eine hohe Meinung von meiner Arbeit wie ich. TED من الواضح أنه لم يكن لدى الأساتذة نظرة جيدة عن عملي كما كان لدي.
    Bei meiner Arbeit geht es um die Langzeitwirkung von Sklaverei. TED يتمحور عملي حول التأثير الطويل المدى على العبيد.
    Ich grabe nach dem Besten, versuche so viel wie möglich zu entdecken und es in meiner Arbeit darzustellen. TED أنا أُنَقِّب وأحاول تضخيم الإمكانيات وأن أكتشف بقدر ما أستطيع وأظهر ذلك ضمن عملي الخاص.
    Whet Moser: Es gibt wahrscheinlich an fast jeder Ecke ein Geschäft, in der Nähe meiner Arbeit, das Utensilien mit Chicagos Flagge verkauft. TED ويت موسير: بدا كما لو أن هناك محلا على الأقل في كل جزء من المدينة بقرب مكان عملي يبيع علم شيكاغو كمقتنيات شخصية
    Der Großteil meiner Arbeit der letzten zehn Jahre war geheim. Open Subtitles اغلب عملى خلال العشر سنوات الماضية كان سرى.
    Zak, es tut mir Leid, daß ich immer so mit meiner Arbeit beschäftigt war. Open Subtitles انا اسف لانى كنت متمسك جدا بعملى
    Ich will sagen, dass hier eine Gesetzlosigkeit herrscht,... ..die mich an meiner Arbeit hindert. Open Subtitles ما أحاول قوله... أن هناك ثقافة من الإنفلات الأمني... منعنتني من أداء واجبي,
    Denkst du wirklich, dass das etwas mit meiner Arbeit zu tun hat? Open Subtitles هل حدث شيءٌ للطفل هل تعتقدين بأن هذا له علاقة بعملي
    In meiner Arbeit glauben wir weiblichen Leitern und ihren Ideen. TED فى العمل الذي أقوم به، نحن نثق بالقادة النساء وأفكارهم.
    Soll ich mir die Augen verbinden und über die Straße laufen... damit ich mich stärker mit meiner Arbeit identifiziere? Open Subtitles أعصب عيني وامشي في تقاطع طرق لأشعر بأكثر خيال في كتاباتي ؟
    Ich werde nun über zwei Richtungen sprechen, die in meiner Arbeit neu sind. TED وسوف اشارككم باثنين منها وهم احدث مجسمين من اعمالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد