ويكيبيديا

    "meiner erinnerung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذاكرتي
        
    • أنا أتذكر
        
    • ذكرياتي
        
    • مما أتذكر
        
    Spärlich, weil ich ja nie damit rechnete, diesen Bericht zu schreiben, und ich fürchte, dass in meiner Erinnerung vieles anders ist, als ich es erlebte. Open Subtitles مبعثرة , لأنني لم أعتقد يوما بأنني سأكتب هذا التقرير و أخشى بأن الكثير مما هو عالق في ذاكرتي يختلف فعلا عما واجهته
    Kurz darauf ging ich am Bahnhof vorbei und sah etwas Schreckliches, das ich nicht mehr aus meiner Erinnerung löschen kann. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    Während der folgenden 6 Jahre, tat ich Dinge von denen ich wünschte, ich könnte sie aus meiner Erinnerung löschen, Open Subtitles في السنوات الست الأخيرة فعلت أشياء أتمنى لو يمكن محوها من ذاكرتي
    Das ist genau wie in meiner Erinnerung. Open Subtitles بالضبط يبدوا مثل ذلك أنا أتذكر
    In meiner Erinnerung war Mama jemand, die sehr laut war. Open Subtitles ذكرياتي بخصوص أمي... بأنها كانت شخص صاخب جداً
    Du wirkst etwas älter als in meiner Erinnerung. Open Subtitles تبدين أكبر سنا نوعا ما مما أتذكر.
    Sie sind in meiner Erinnerung so lebendig, wie an dem Tag als sie ausgesprochen wurden. Open Subtitles لأنها ما زالت حية في ذاكرتي كاليوم الذي نطقتيهم فيه
    Währenddessen erzähle ich dir eine... aus meiner Erinnerung... über... die Königin der Nacht, und wie sie Königin wurde. Open Subtitles ..في الوقت الحالي سأخبرك واحدة ..من ذاكرتي حول، ملكة الليل
    In meiner Erinnerung leben sie weiter, als wären sie aus Fleisch und Blut. Open Subtitles " هم لا يزالون معي " " في ذاكرتي كما لو كانوا معي بأجسادهم "
    Er existiert nur noch in meiner Erinnerung. Open Subtitles إنّ وجوده الآن محصور في ذاكرتي فقط.
    Er existiert... nur noch in meiner Erinnerung. Open Subtitles إنّ وجوده الآن محصور في ذاكرتي فقط.
    Ein Land, das in meiner Erinnerung immer mit meiner Mutter verbunden sein wird. Open Subtitles بلد سيبقى في ذاكرتي مرتبطاً بأمي
    Ein Land, das in meiner Erinnerung immer mit meiner Mutter verbunden sein wird. Open Subtitles بلد سيبقى في ذاكرتي مرتبطاً بأمي
    Nun, ich habe gedacht, da ich diejenige war, die Diana beim Abschreiben gesehen hat, wenn ich den Planer wiedersehen würde, das vielleicht meiner Erinnerung helfen würde. Open Subtitles حسنا , انا كنت افكر ربما لأنني رأيت " دايانا " تكتب تلك الشفرات ان رأيت المخطط اليومي مرة أخرى يمكن ان ينعش ذلك ذاكرتي
    Mein Gott, es ist so, als sei sie meiner Erinnerung entwichen. Open Subtitles يا إلهي , كأنها ليس في ذاكرتي حقاً لا أعلم , أنها ...
    Ich bin mit größeren Bedrohungen als die meiner Erinnerung vertraut. Open Subtitles لقد واجهت تهديدات أكثر خطورة من تلك المناشدة في ذاكرتي!
    In meiner Erinnerung war dein Haar lang. Open Subtitles . أنا أتذكر ، كان لكِ شعر طويل
    In meiner Erinnerung war die Veranda viel größer. Hallo? Open Subtitles أنا أتذكر أن الشرفة كانت أكبر
    Er lebt nur noch in meiner Erinnerung. Open Subtitles وهو يعيش الآن في ذكرياتي فقط
    Vor meiner Erinnerung. Open Subtitles من ذكرياتي
    Er ist viel süsser als in meiner Erinnerung. Open Subtitles إنه أجمل مما أتذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد