ويكيبيديا

    "meiner firma" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شركتي
        
    • لشركتي
        
    Darin finden Sie mein Alibi, zusammen mit der Klageschrift meiner Firma. Open Subtitles ستجد حجة غيابي هنا بالإضافة إلى دعوى قضائية من شركتي
    Du selbst, als du dich bei meiner Firma zur Krankenversicherung angemeldet hast. Open Subtitles أنتِ أخبرتني بذلكَ عندما قدّمنا لكِ ضمانات التأمنين الصحّي في شركتي.
    Wurden meine Verhandlungen mit den Kolumbianern von jemandem in meiner Firma untergraben oder nicht? Open Subtitles هل مفاوضاتي مع الكولمبيين تم تدميرها بواسطة شخص يعمل في شركتي ام لا؟
    Ich bot Mike O'Neal... meinem zukünftigen Schwiegersohn... eine tolle Stelle an, in meiner Firma. Open Subtitles لقد عرضت علي مايكل أونيل صهري الجديد فرصة ذهبية في شركتي
    Danke an alle die mir beim aufbauen... meiner Firma geholfen haben. Open Subtitles شكراً مُسبقاً لكُم جميعاً لمُساعدتي على إنشاءِ شركتي
    Ich muss etwas für meinen Klienten besorgen, um ihn in meiner Firma willkommen zu heißen. Open Subtitles أريد تقديم هدية لعميلي ترحيباً به في شركتي
    Also schrieb er es aus und machte einen unter dem Tisch deal mit nem früherem Partner der war einer der Partner in meiner Firma Open Subtitles اتفاق سري مع أحد الشركاء هذا الرجل واحد من الشركاء في شركتي
    So, du kannst immer noch bei meiner Firma anfangen. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليكم كلكم القدوم للعمل في شركتي
    Sobald er den Deal mit meiner Firma unterschrieben hat, komme ich groß raus. Richtig groß! Open Subtitles و عندما يوقِّع عقدًا مع شركتي سأصبح ذا شأن
    Ich entschloss, Verantwortung für die Auswirkungen meiner Firma auf die Gesellschaft zu übernehmen. Open Subtitles لقد قررت تحمل المسؤولية حول تأثير شركتي على المجتمع
    Sie werden meiner Firma das Kapital absaugen und den Rest wegwerfen. Open Subtitles سوف تمتص شركتي تجف من كل عاصمتها وإرم بقية.
    Sie ist heute bei mir im Büro gewesen. Denn sie hat herausgefunden, dass jemand Geld von meiner Firma abzweigt. Open Subtitles أتت إلى مكتبي اليوم بدليل على اختلاس أحدهم المال من شركتي
    Ja nun, ich habe den Verkaufsrekord meiner Firma gebrochen, deshalb, frohen Hochzeitstag. Open Subtitles أجل , تعلمون لقد حطمت الرقم القياسي للمبيعات في شركتي إذاً , ذكرى سعيدة
    - Wir sprechen von 6 unheilbar kranken Patienten, mit einer weiten Spanne von medizinischen Belangen, und die sagen, dass die Medikamente meiner Firma daran schuld seien? Open Subtitles نحن نتحدث عن حوالي 6 محطات للمرضى مع مجموعه واسعه من القضايا الطبية و يقولون ان شركتي تسبب ذلك ؟
    Und Ihre Drogensache mit dem Gras kümmert mich wirklich nicht, aber was mich neugierig macht, ist weshalb Sie so ganz plötzlich in meiner Firma arbeiten. Open Subtitles و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي
    Jetzt, da du 18 bist, gehören dir offiziell 49 % meiner Firma. Open Subtitles الآن إذ بلغتِ الثامنة عشر فأنت بشكل رسمي تمتلكين نسبة 49 بالمائة من شركتي.
    Ich sorge persönlich dafür, dass Ihr Portfolio mit dem ganzen Sachverstand meiner Firma zusammengestellt wird. Open Subtitles سأحرص شخصياً على أن تعكس حقيبتك الاقتصادية كل الجهود والحكمة التي بنت شركتي
    Nur so kann ich sichergehen, dass ihr nicht den guten Namen meiner Firma in den Dreck zieht. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أتاكد بها أنكم لن تفسدوا سمعة شركتي الجيدة.
    Das kostet meiner Firma eine Menge Geld, aber es ersparte uns eine riesige Blamage. Open Subtitles ذلك يُكلف شركتي قدراً كبيراً من المال، لكنّه أنقذنا من إحراج كبير.
    Vielleicht kann er in meiner Firma einen Job bekommen. Open Subtitles هل هذا جيد، أليس كذلك؟ ربما يمكنني أن أوفر لك وظيفة في شركتي
    (Musik) Sie wurden erstellt als ich in meinem Sabbatjahr mit meiner Firma in Indonesien war. TED (موسيقى) لقد تم تصوير هذه المشاهد عندما كنت متفرغاً لشركتي في اندونيسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد