Darin finden Sie mein Alibi, zusammen mit der Klageschrift meiner Firma. | Open Subtitles | ستجد حجة غيابي هنا بالإضافة إلى دعوى قضائية من شركتي |
Du selbst, als du dich bei meiner Firma zur Krankenversicherung angemeldet hast. | Open Subtitles | أنتِ أخبرتني بذلكَ عندما قدّمنا لكِ ضمانات التأمنين الصحّي في شركتي. |
Wurden meine Verhandlungen mit den Kolumbianern von jemandem in meiner Firma untergraben oder nicht? | Open Subtitles | هل مفاوضاتي مع الكولمبيين تم تدميرها بواسطة شخص يعمل في شركتي ام لا؟ |
Ich bot Mike O'Neal... meinem zukünftigen Schwiegersohn... eine tolle Stelle an, in meiner Firma. | Open Subtitles | لقد عرضت علي مايكل أونيل صهري الجديد فرصة ذهبية في شركتي |
Danke an alle die mir beim aufbauen... meiner Firma geholfen haben. | Open Subtitles | شكراً مُسبقاً لكُم جميعاً لمُساعدتي على إنشاءِ شركتي |
Ich muss etwas für meinen Klienten besorgen, um ihn in meiner Firma willkommen zu heißen. | Open Subtitles | أريد تقديم هدية لعميلي ترحيباً به في شركتي |
Also schrieb er es aus und machte einen unter dem Tisch deal mit nem früherem Partner der war einer der Partner in meiner Firma | Open Subtitles | اتفاق سري مع أحد الشركاء هذا الرجل واحد من الشركاء في شركتي |
So, du kannst immer noch bei meiner Firma anfangen. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليكم كلكم القدوم للعمل في شركتي |
Sobald er den Deal mit meiner Firma unterschrieben hat, komme ich groß raus. Richtig groß! | Open Subtitles | و عندما يوقِّع عقدًا مع شركتي سأصبح ذا شأن |
Ich entschloss, Verantwortung für die Auswirkungen meiner Firma auf die Gesellschaft zu übernehmen. | Open Subtitles | لقد قررت تحمل المسؤولية حول تأثير شركتي على المجتمع |
Sie werden meiner Firma das Kapital absaugen und den Rest wegwerfen. | Open Subtitles | سوف تمتص شركتي تجف من كل عاصمتها وإرم بقية. |
Sie ist heute bei mir im Büro gewesen. Denn sie hat herausgefunden, dass jemand Geld von meiner Firma abzweigt. | Open Subtitles | أتت إلى مكتبي اليوم بدليل على اختلاس أحدهم المال من شركتي |
Ja nun, ich habe den Verkaufsrekord meiner Firma gebrochen, deshalb, frohen Hochzeitstag. | Open Subtitles | أجل , تعلمون لقد حطمت الرقم القياسي للمبيعات في شركتي إذاً , ذكرى سعيدة |
- Wir sprechen von 6 unheilbar kranken Patienten, mit einer weiten Spanne von medizinischen Belangen, und die sagen, dass die Medikamente meiner Firma daran schuld seien? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حوالي 6 محطات للمرضى مع مجموعه واسعه من القضايا الطبية و يقولون ان شركتي تسبب ذلك ؟ |
Und Ihre Drogensache mit dem Gras kümmert mich wirklich nicht, aber was mich neugierig macht, ist weshalb Sie so ganz plötzlich in meiner Firma arbeiten. | Open Subtitles | و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي |
Jetzt, da du 18 bist, gehören dir offiziell 49 % meiner Firma. | Open Subtitles | الآن إذ بلغتِ الثامنة عشر فأنت بشكل رسمي تمتلكين نسبة 49 بالمائة من شركتي. |
Ich sorge persönlich dafür, dass Ihr Portfolio mit dem ganzen Sachverstand meiner Firma zusammengestellt wird. | Open Subtitles | سأحرص شخصياً على أن تعكس حقيبتك الاقتصادية كل الجهود والحكمة التي بنت شركتي |
Nur so kann ich sichergehen, dass ihr nicht den guten Namen meiner Firma in den Dreck zieht. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أتاكد بها أنكم لن تفسدوا سمعة شركتي الجيدة. |
Das kostet meiner Firma eine Menge Geld, aber es ersparte uns eine riesige Blamage. | Open Subtitles | ذلك يُكلف شركتي قدراً كبيراً من المال، لكنّه أنقذنا من إحراج كبير. |
Vielleicht kann er in meiner Firma einen Job bekommen. | Open Subtitles | هل هذا جيد، أليس كذلك؟ ربما يمكنني أن أوفر لك وظيفة في شركتي |
(Musik) Sie wurden erstellt als ich in meinem Sabbatjahr mit meiner Firma in Indonesien war. | TED | (موسيقى) لقد تم تصوير هذه المشاهد عندما كنت متفرغاً لشركتي في اندونيسيا |