| - Du hattest ein Vorstellungsgespräch bei meiner Kanzlei? | Open Subtitles | هل أجريت مقابله عمل في شركتي للمحاماة؟ نعم، البارحه |
| Aber versuchen Sie nicht nochmal, mir oder meiner Kanzlei drohen. | Open Subtitles | ولكن أيّاكِ أن تُهدِّديني أو تُهدّدي شركتي مرة أخرى |
| Ich wollte Ihnen mitteilen, dass innerhalb meiner Kanzlei ein Interessenkonflikt herrscht, so dass ich mich entschieden habe, den Fall abzugeben. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك ان شركتي لديها تضارب في المصالح لذلك قررت ان اوكل القضيه لشخص آخر |
| Und das letzte Mal, als ich dich gesehen habe, sagte ich dir, dass du von meiner Kanzlei fernbleiben sollst. | Open Subtitles | و اخر مرة رأيتك فيها اخبرتك ان تبتعتد عن شركتي |
| Was ich von Ihnen will, ist, dass Sie wissen, dass Sie in meiner Kanzlei gestorben sind. | Open Subtitles | الذي أريدهُ منك هو أن تعلم بأنكَ ميتٌ بالنسبةِ لشركتي. |
| Weil ich eine Vereinbarung mit meiner Kanzlei habe, die mir erlaubt, solche Fälle zu bearbeiten, aber nicht ausschließlich solche Fälle. | Open Subtitles | لأنني عقدت صفقة مع شركتي تتيح لي تولي قضايا كهذه وليست كهذه فحسب |
| - da ist ein Job für Sie in meiner Kanzlei | Open Subtitles | فقط لتعلمي، هناك وظيفة لك في شركتي |
| Das ist eine Liste aller Mitarbeiter in meiner Kanzlei. | Open Subtitles | هذه لائحة بأسماء كل من يعمل في شركتي |
| Und das ist eine Liste aller, die in meiner Kanzlei arbeiten. | Open Subtitles | و هذه لائحة بأسماء كل من يعمل في شركتي |
| Räumen Sie Ihre Sachen zusammen und verschwinden Sie aus meiner Kanzlei. - Was? | Open Subtitles | أخلي المكتب من اشيائك و اخرج من شركتي |
| Da wird mir klar, dass aus meiner Kanzlei niemand kommen wird. | Open Subtitles | أن لا أحد من شركتي قد أتى. فقط أنا. |
| In Kürze erhalten Sie Unterlagen von meiner Kanzlei zur Auflösung des Vertrags für das Buchprojekt mit Ms. Shropshire. | Open Subtitles | تحضر شركتي أوراقاً ستتلقينها قريباً لفسخ عقد بشأن مشروع كتابك مع الآنسة "شروبشر". |
| Aber gewinnen wir, nimmt Rand dauerhaft die Dienste meiner Kanzlei in Anspruch. | Open Subtitles | لكن إن نجحنا، ستبرم شركة "راند" عقداً دائماً مع شركتي. |
| Ich bin hier, um dir zu sagen, dass du dich verdammt nochmal von meiner Kanzlei zurückziehen sollst. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنك ستبتعد عن شركتي |
| Erinnern Sie sich noch, dass Sie auf einen Brief... meiner Kanzlei Davis Main in Santa Fe, New Mexico, geantwortet haben? | Open Subtitles | الآن يا (ألما مايو)، هل تتذكّرين الرد على البريد من شركتي (ديفيس) و(مين) في (سانتا في)، (نيو مكسيكو)؟ |
| Gib meiner Kanzlei jetzt eine. | Open Subtitles | ان تعطي شركتي الآن |
| Ich bin nur hergekommen, weil ich nicht möchte, dass du oder Mike Ross oder sonst wer von dieser Kanzlei jemals wieder bei meiner Kanzlei auftaucht. | Open Subtitles | انا اتيت هنا لأني لم اكن اريدك او (مايك روس) او اي شخص من هذه الشركة ان يظهر في شركتي مرة اخرى |
| Du weißt, dass ich meiner Kanzlei gegenüber nicht so untreu sein kann. | Open Subtitles | ان اكون غير مخلص لشركتي بهذا الشكل |