Okay, du redest also mit meiner Schwester, aber nicht mit mir? | Open Subtitles | حسناً, أذن , أنت تحدثت مع اختي ولم تتحدث معي؟ |
Hier das Haus meiner Mutter, oben – das ist aber nicht ihr Auto, es wurde von den Flutwellen, die bis zum Dach reichten, angeschwemmt – Darunter ist das Haus meiner Schwester. | TED | البيت في الصور العليا هو بيت أمي ــ ولكن السيارة ليست سيارتها، فقد انجرفت بماء الطوفان التي كانت تعادي السقوف ــ والبيت في الصور السفلية هو بيت اختي. |
Keine Angst, Carlo. Ich mache doch keine Witwe aus meiner Schwester. | Open Subtitles | لا تخف يا كارلو أتظن أننى سأجعل أختى أرملة ؟ |
Sie haben diesen Nigger die Schande meiner Schwester anhören lassen. | Open Subtitles | لم يكن من حقك أن تبقي الزنجي في هذه الغرفة هذا سبب العار لأختي الصغرى |
Wieso müssen die am Hochzeitstag meiner Schwester meine Familie verhören? | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا اقحموا عائلتى بالامر وزفاف اختى اليوم |
Gehört meiner Schwester, hatte keine Zeit mehr... | Open Subtitles | إنها خاصة بأختي و إظطررت لإستخدامها بسبب ضيق الوقت |
Ich biete dir an, dein Heim zu behalten, meiner Schwester zuliebe. | Open Subtitles | أنا أقدم لك طريقة للحفاظ علي البيت لأنني أحب أختي. |
Ich war gelähmt, unfähig, auf die Hilferufe meiner Schwester zu reagieren. | Open Subtitles | لم اعد قادرا على الحركة حينها، غير قادر على الاستجابة لنداءات اختي طلبا لمساعدتها |
Ein toller Hund. Ich musste ihn bei meiner Schwester lassen. | Open Subtitles | يجب ان اتركه في بيت اختي لأن اذا جلبته للبيت |
Davor Minot Street Nr. 17 mit meiner Schwester, bis sie nach Baltimore ging, weil sie einen neuen Job hatte. | Open Subtitles | قبل ذلك شارع منتون 17 مع اختي ثم انتقلت اختي إلى بالتيمور لأنها وجدت وظيفة جديدة |
- Ich glaube, der Mann, der in dem Haus gegenüber von meiner Schwester wohnt, hat eine Fisch-Allergie. | Open Subtitles | أعتقد الرجل الذي يعيش عبر الشارع بالقرب من اختي حساس للسمك |
Käpt'n, dürfte ich Sie um ein Bild mit meiner Schwester und mir bitten? | Open Subtitles | كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟ |
Habe ich Ihnen für die Rettung meiner Schwester zu danken, Poirot? | Open Subtitles | هل يجب ان اشكرك يا بوارو لأنقاظك حياة أختى ؟ |
Nun, ich werde mir auf der Hochzeit meiner Schwester einen guten Champagner gönnen,... gefolgt von einem netten langsamen Tanz, mit meiner Verabredung. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أستمتع بفتح زجاجة شمبانيا جيدة خلال زفاف أختى يتبع بمقطوعة كببرة من الرقص الهاديء مع من أواعدها |
"Letzten Sommer besuchte er uns" "und erklärte meiner Schwester seine Liebe." | Open Subtitles | عاد لرؤيتنا الصيف الماضي و صرح بعشق شديد لأختي |
Meine Mutter gab es meiner Schwester, und die hatte eine Affäre mit ihm. | Open Subtitles | لذا أمي أعطته لأختي وهي كانت على علاقة معه |
Ich drehte mich zu meiner Schwester um und fragte: "Wer ist das süße Häschen?" Und sie sagte: | Open Subtitles | إستدرت لأختي و قلت من هذا الأرنب الجميل؟ |
Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, jeden Versuch zu unterbinden, meiner Schwester Geld abzuknöpfen. | Open Subtitles | لقد جعلت وظيفتى فى الحياة هى ان اتدخل وأٌدمر كل محاولة معوجة للحفاظ على ثروة اختى |
Agent Sambora... wenn jemand das meiner Schwester angetan hat, finden Sie heraus, wer es war. | Open Subtitles | أيها العميل سامبورا إن كان هناك شخص فعل هذا بأختي. فجده |
Er ist ein feiner Kerl, aber er ist meiner Schwester versprochen. | Open Subtitles | إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي |
Wenn wir nicht sterben dann ist das völlig ok, wenn du, uh, es mit meiner Schwester treibst.. | Open Subtitles | فأنا لا أمانع أنك على علاقة بشقيقتي رائع |
Ich will meiner Schwester nur erzählen, dass ich die Leserumfrage gewonnen habe. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأقول لشقيقتي أنني حصلت على جائزة اختيار القارئ |
Ich wohne mit meiner Schwester und meiner charmanten Nichte zusammen. | Open Subtitles | شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى |
Ich soll in den verdrehten Verstand meiner Schwester einsteigen? | Open Subtitles | أنت تَسْألُني لتَتحرّي عن طرقِ العَمَل الداخليِ.. لعقل أختِي المنحرف؟ لا أعتقدُ ذلك |
Hören Sie, ich will zu meiner Schwester. Also wo ist sie? | Open Subtitles | أنظري أنا أريد رؤية شقيقتي فقط أعلميني برقم غرفتها ؟ |
Sie sind wegen meiner Schwester und mir zusammengeblieben. Herzlichen Dank. | Open Subtitles | كان عليهم فعل ذلك منذ وقت طويل ولكنهم بقيا معاً من أجلي أنا وأختي شكراَ جزيلاَ |
Das letzte was ich gehört habe, kein Kontakt. Hey, Hast du das von Anne gehört... und meiner Schwester? | Open Subtitles | على الرغم من عدم وجود مواجهات كما سمعت هل سمعتِ بشأن "آن" وشقيقتي ؟ |
Ich ging mit meinen eltern und meiner Schwester zum Bahnhof in Paddington, in der Hoffnung, uns einen platz in einem flugzeug zu sichern. | Open Subtitles | والديّ واختي ذهبوا الى محطة بادينجتون آملاً في الحصول على تذكره لركوب الطائرة ربما كان بمقدورنا شرائها بأى طريقة |
Echt jetzt. Ich war noch nie einen trinken mit meinen Brüdern. Und meiner Schwester. | Open Subtitles | بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى |