Das wird der Höhepunkt meines Tages. Danach geht´s nur noch bergab. | Open Subtitles | هذا سيكون قمة يومي مابعد ذلك هو انحدار مستمر |
Das ist der schönste Teil meines Tages, versau' ihn nicht. | Open Subtitles | فهذا أفضل جزء في يومي ولا أريدك أن تفسده |
Ich hab keine Geheimnisse vor dir. Ich erzähl dir gern vom Tiefpunkt und Highlight meines Tages. | Open Subtitles | لا أخفي عنك شيئاً أدخل من هذا الباب وأخبرك بكل شئ في يومي أسوأ ما في اليوم |
Wissen Sie, der beste Teil meines Tages ist, wenn ich in diesem Strafraum sitze... nachdem ich jemanden verprügelt habe. | Open Subtitles | تعرف, أفضل جزء في يومي هو عندما أجلس في صندوق الجزاء بعد أن أضرب أحدهم |
Glaub mir, das wird vermutlich der Höhepunkt meines Tages. | Open Subtitles | ثق بي غالباً أنا في قمة نشاط يومي لا تريد مني فوغل قتل زاك |
Das ist der Höhepunkt meines Tages. | Open Subtitles | هذه اهم لحظة في يومي لقد كان على حق |
Ich meine, die Kinder, Gott hab sie selig, aber hier her zu kommen war der beste Teil meines Tages. | Open Subtitles | الأطفال، يحفظهم الله... لكن القدوم هنا كان أفضل جزء من يومي |
Sich mit dir zu unterhalten ist der beste Teil meines Tages. | Open Subtitles | التحدث معك هو أفضل جزء في يومي |
In Anbetracht meines Tages, ist es eher "Rauf mit dem Zeug" | Open Subtitles | إذا أخذنا بعين الاعتبار كيف مر يومي :ستكون المقولة الصحيحة ~لأعلى الفتحة~ *بسبب العملية* |
Ein Großteil meines Tages besteht aus der Arbeit zwischen Richtig und Falsch. | Open Subtitles | اشياء كثيرة في يومي بين الخطأ و الصواب |
- Auf den schlimmsten Teil meines Tages. | Open Subtitles | إلى ماذا تنظرين؟ إلى أسوأ جزء من يومي. |
Das war nicht einmal der schlechteste Teil meines Tages. | Open Subtitles | إنه لم يكن حتى أسوأ جزء في يومي |
Es wäre definitiv der Höhepunkt meines Tages. | Open Subtitles | سيكون بالتأكيد نقطة عالية في يومي |
Oh, das ist der beste Teil meines Tages. Mm-hmm. Hey, willkommen zurück. | Open Subtitles | هذا أفضل جزء في يومي. أهلا بعودتك. |
Das Aufwachen mit dir ist der schönste Teil meines Tages. | Open Subtitles | الإستيقاظ معكِ هو أفضل جزء من يومي |
Ich könnte ein Jahr verbringen, ohne zu Töten, aber ein Jahr zu verbringen, ohne zu tratschen, ohne zu begehren, ohne zu lügen -- wissen Sie, ich lebe in New York, und ich arbeite als Journalist, also macht genau das 75 oder 80 % meines Tages aus. | TED | تعلمون بمستطاعي ان امضي سنة من غير ان اقتل لكن قضاء عام بدون نميمة وطمع وكذب-- تعلمون انا اعيش في نيويورك و اعمل كصحفي لهذا كان علي ان افعل كل ذلك حوالي 70، 80 بالمائة من يومي. |
Hey, ich verbringe den größten Teil meines Tages in einer Bauchhöhle. | Open Subtitles | لقد قضيت أغلب يومي على أمعاء. |
Und das war für gewöhnlich der Höhepunkt meines Tages. | Open Subtitles | وهذا كان أهم احداثِ يومي |
Und das, ist der schlimmste Teil meines Tages. | Open Subtitles | وهذا أسوأ وقت في يومي. |
Es war der beste Teil meines Tages. | Open Subtitles | كان ذلك أفضل جزء من يومي. |