"meines tages" - Translation from German to Arabic

    • يومي
        
    Das wird der Höhepunkt meines Tages. Danach geht´s nur noch bergab. Open Subtitles هذا سيكون قمة يومي مابعد ذلك هو انحدار مستمر
    Das ist der schönste Teil meines Tages, versau' ihn nicht. Open Subtitles فهذا أفضل جزء في يومي ولا أريدك أن تفسده
    Ich hab keine Geheimnisse vor dir. Ich erzähl dir gern vom Tiefpunkt und Highlight meines Tages. Open Subtitles لا أخفي عنك شيئاً أدخل من هذا الباب وأخبرك بكل شئ في يومي أسوأ ما في اليوم
    Wissen Sie, der beste Teil meines Tages ist, wenn ich in diesem Strafraum sitze... nachdem ich jemanden verprügelt habe. Open Subtitles تعرف, أفضل جزء في يومي هو عندما أجلس في صندوق الجزاء بعد أن أضرب أحدهم
    Glaub mir, das wird vermutlich der Höhepunkt meines Tages. Open Subtitles ثق بي غالباً أنا في قمة نشاط يومي لا تريد مني فوغل قتل زاك
    Das ist der Höhepunkt meines Tages. Open Subtitles هذه اهم لحظة في يومي لقد كان على حق
    Ich meine, die Kinder, Gott hab sie selig, aber hier her zu kommen war der beste Teil meines Tages. Open Subtitles الأطفال، يحفظهم الله... لكن القدوم هنا كان أفضل جزء من يومي
    Sich mit dir zu unterhalten ist der beste Teil meines Tages. Open Subtitles التحدث معك هو أفضل جزء في يومي
    In Anbetracht meines Tages, ist es eher "Rauf mit dem Zeug" Open Subtitles إذا أخذنا بعين الاعتبار كيف مر يومي :ستكون المقولة الصحيحة ~لأعلى الفتحة~ *بسبب العملية*
    Ein Großteil meines Tages besteht aus der Arbeit zwischen Richtig und Falsch. Open Subtitles اشياء كثيرة في يومي بين الخطأ و الصواب
    - Auf den schlimmsten Teil meines Tages. Open Subtitles إلى ماذا تنظرين؟ إلى أسوأ جزء من يومي.
    Das war nicht einmal der schlechteste Teil meines Tages. Open Subtitles إنه لم يكن حتى أسوأ جزء في يومي
    Es wäre definitiv der Höhepunkt meines Tages. Open Subtitles سيكون بالتأكيد نقطة عالية في يومي
    Oh, das ist der beste Teil meines Tages. Mm-hmm. Hey, willkommen zurück. Open Subtitles هذا أفضل جزء في يومي. أهلا بعودتك.
    Das Aufwachen mit dir ist der schönste Teil meines Tages. Open Subtitles الإستيقاظ معكِ هو أفضل جزء من يومي
    Ich könnte ein Jahr verbringen, ohne zu Töten, aber ein Jahr zu verbringen, ohne zu tratschen, ohne zu begehren, ohne zu lügen -- wissen Sie, ich lebe in New York, und ich arbeite als Journalist, also macht genau das 75 oder 80 % meines Tages aus. TED تعلمون بمستطاعي ان امضي سنة من غير ان اقتل لكن قضاء عام بدون نميمة وطمع وكذب-- تعلمون انا اعيش في نيويورك و اعمل كصحفي لهذا كان علي ان افعل كل ذلك حوالي 70، 80 بالمائة من يومي.
    Hey, ich verbringe den größten Teil meines Tages in einer Bauchhöhle. Open Subtitles لقد قضيت أغلب يومي على أمعاء.
    Und das war für gewöhnlich der Höhepunkt meines Tages. Open Subtitles وهذا كان أهم احداثِ يومي
    Und das, ist der schlimmste Teil meines Tages. Open Subtitles وهذا أسوأ وقت في يومي.
    Es war der beste Teil meines Tages. Open Subtitles كان ذلك أفضل جزء من يومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more