Er ist nur ein einfacher Polizist. Er ist nicht irgendein Meta-Mensch mit Superkräften. | Open Subtitles | إنه مجرد شرطي عادي ليس ذو قدرات خارقة |
Denn du bist kein Meta-Mensch. | Open Subtitles | لأنك لست إنسانة خارقة |
- Du bist ein Meta-Mensch. | Open Subtitles | -أنت إنسانة خارقة |
Gerade erst heute hast du an einem Tatort gearbeitet, wo dieser Meta-Mensch da einen unschuldigen Mann mit einem Stromschlag getötet hat. | Open Subtitles | باكراً اليوم، عملت في مسرح جريمة حيث كهّرب هذا المتحول رجل بريء. إنه قاتل! |
Unser Meta-Mensch heißt Joseph Monteleone. Er sieht freundlich aus. | Open Subtitles | (اسم المتحول هو (جوزيف مونتليوني - يبدو ودوداً - |
Ja, aber sie will mich vermutlich nur fragen... ihn, wegen diesem Meta-Mensch. | Open Subtitles | نعم، ربما تريد أن تسألني أقصد "هو" ليخبرها عن ذوي القدرات لمدونتها |
Wenn sie sie rückgängig machen könnten, dann wären Sie wohl kein Meta-Mensch, oder? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانهم عكس ذلك حتى أنت لم تكن الفوقية البشرية و |
- Ein weiblicher Meta-Mensch hat das Revier angegriffen und Julian Albert als Geisel genommen. | Open Subtitles | -صديقي ... -انثى خارقة -هاجمت المخفر وأسرت (جوليان ألبرت ) |
- Dieser Meta-Mensch ist also ein Breacher? | Open Subtitles | أهذا المتحول من الأرض الأخرى؟ |
Was auch unheimlich ist, dass zur selben Zeit, als der Meta-Mensch wuchs, alle Röntgengeräte im Radius von einer Meile den Geist aufgaben. | Open Subtitles | مما يُعدّ أمرًا غريبًا للغاية الغريب أيضًا أنه في ذات الوقت الذي نضج فيه الرجال ذوي القدرات كل آلات الأشعة السينية في داخل مدى نصف ميل تعطلت عن العمل |
Eigentlich sind Sie, mit Ausnahme von Barry, der erste Meta-Mensch, den wir testen. | Open Subtitles | في الواقع، بغض النظر عن باري، أنت أول الفوقية البشري التي قمنا باختبارها. |
Sie ist der erste Meta-Mensch, der nicht darauf aus ist, die Stadt zu zerstören. | Open Subtitles | وهي أول الفوقية الإنسان ليس الجحيم عازمة على تدمير هذه المدينة. |