ويكيبيديا

    "mich an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إليّ
        
    • إلي
        
    • ألي
        
    • أليّ
        
    • إليَّ
        
    • بى
        
    • بي في
        
    • إلىّ
        
    • فيّ
        
    • عليَّ
        
    • جعلني أفكر
        
    • اليّ
        
    • الي
        
    • في وجهي
        
    • نفسي في
        
    Bitte, ich bin schon Stunden unterwegs. Bitte hören sie mich an. Open Subtitles رجاءاً ، لقد أمضيت في هذا ساعات أصغِ إليّ فقط
    Sieh mich an, wenn du das sagst. Komm schon. Sieh mich an. Open Subtitles أنظر إليّ أثناء قولكَ ذلك، هيـّا ، أتحدّاك ، أنظر إليّ.
    Ja, ich dachte genauso, als ich die Waffe auf dich richtete. Jetzt sieh mich an. Open Subtitles أجل، شعرت بالشيء نفسه حين أشهرت ذلك السلاح أمامك . و الآن، انظر إليّ
    und sie hat mich an einen Orthopäden verwiesen -- ebenfalls umsonst. TED وأحالتني إلي جراح العظام, والذي كان العلاج لديه مجاناً أيضًا.
    Keiner sieht mich an und denkt, ich wäre... klug... oder schlau... oder interessant, weißt du? Open Subtitles لا ينظر إليّ أي شخص ويظنّ أنّي ذكية أو ماهرة.. أو مثيرة للإهتمام، أوتعلم؟
    Ich erinnere mich an so viele riesige, ausgehölte, verfolgte Augen, die bei diesem Ritual zu mir aufschauten. TED أتذكر الكثير من العيون الكبيرة والفارغة والمسكونة التي تنظر إليّ وأنا أقوم بهذه الطقوس.
    Sieh mich an, wenn ich mit dir rede. Was für ein Bulle bist du? Open Subtitles انظر إليّ حين أتحدث إليك أي نوع من الشرطة أنت؟
    Sieh mich an, wenn ich mit dir rede. Was für ein Bulle bist du? Open Subtitles انظر إليّ حين أتحدث إليك أي نوع من الشرطة أنت ؟
    Als Jägerin muss ich so was wissen. Sehen Sie mich an. Open Subtitles لا يمكنك إبقائي في الظلام أكثر من هذا أنظر إليّ عندما أتحدث إليك
    Gucken Sie nicht mich an, sondern die Leute! Open Subtitles لاتنظري إليّ انظري إلى الناس من بعدك،أديري العجلة
    Yo Mann, schau mich an, ich weiß wo du dich fühlst, wie unter ein verlorenes Stück Scheiße. Open Subtitles أنت، يا رجُل، انظُر إليّ انظُر، أعرفُ أينَ أنت، ماشي؟ و مَوضوع المُشاركَة بالتعاطي ذاك
    Bitte hör mich an. Open Subtitles ولكن الآن بما أنك من المستقبل أرجوك استمع إليّ
    Mach die Augen auf! Sieh mich an. Casey, hier bin ich. Open Subtitles نمت ما فيه الكفاية هيا افتح عينيك افتحهما وانظر إلي
    Mein Dad sah mich an, als hätte ich in der Kirche ein trägerloses Top getragen. Open Subtitles الطريقة التي نظر بها أبي إلي كنت ستظن أنني إرتديت قميصا شفافا في الكنيسة
    Tja, ich habe auch gesagt, dass ich dir ein Wasser bringe, aber sieh mich an, ich stehe immer noch hier. Weißt du, ich bin vielleicht eine schlechte Bedienung, aber du... bist ein schlechter Mensch. Open Subtitles حسنا, لقد قلت بأني سأجلب لكِ الماء لكن انظري ألي لازلت واقفه هنا تعلمين, ربما أنا نادلة سيئة
    Schau dir an, wie viel Platz da ist. Jetzt schau mich an. Du hast nur Angst. Open Subtitles أنظري إلى المكان هناك أنظري أليّ الان, أنتِ خائفة فقط
    Und, nein, offensichtlich ist nicht alles perfekt zu Hause. Sieh mich an. Open Subtitles ولا، ليس الوضع مثاليًا في البيت كما هو واضح، انظري إليَّ..
    Wenn das passiert, ruf mich an. Ich bin oft der Reservemann. Open Subtitles عندما يحدث هذا, اتصل بى فانا خبير بأعادتها لحالتها الطبيعية
    Okay, ruf mich an, wenn er sich auf den Rückweg macht. Open Subtitles حسنا، اتصل بي في اللحظة التي يخطو فيها عائدا للبيت
    Er flehte mich an, Leute wie Sie nicht hereinzulassen, die Geldleute, Open Subtitles وتوسّل إلىّ ألا أدعكم تتدخلون بالأمر يا ذوي رؤس الأموال
    Dieser Typ starrt mich an, als wäre ich ein Hundekuchen. Open Subtitles وهلا أخبرت هذا الرجل ألا يحملق فيّ وكأنني طعام كلاب؟
    Sie haben mich mein ganzes Leben lang belogen. Alle lügen mich an. Open Subtitles لقد كذبا عليَّ حياتي كلها الكل يكذب عليَّ
    Es erinnert mich an all das Gute, das nicht mehr ist. Open Subtitles " مما جعلني أفكر كم كانت تلك الأشياء جيدة "
    Du siehst mich an, als hätte ich gesagt, ich mag Walfleisch. Open Subtitles يا إلهي، تنظرين اليّ كما لو قلت - كما لو أنني أحب تناول لحم الحيتان
    Und ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - und dann sah er mich an und sagte:"Ja." TED عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم
    Der sah mich an, als hätte ich ihm auf sein Eis gekackt. Open Subtitles بدا مقيتا في وجهي كانني وضعت الوسخ في الايسكريم الخاص به.
    Ich habe mich an Orten wiedergefunden an denen Menschen um das tägliche Überleben kämpfen und nicht einmal eine Mahlzeit erhalten können. TED ووجدت نفسي في أماكن يحارب فيها الناس يومياً ليعيشوا دون أن يتمكنوا من الحصول على وجبة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد