ويكيبيديا

    "mich im stich gelassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خذلتني
        
    • خذلني
        
    • قد تخلوا عني
        
    Es hat sich angefühlt, als hatte die Welt mich im Stich gelassen und Gott auch, und eindeutig, wie du sehen kannst, eines Abends dachte ich Musik hätte mich im Stich gelassen. Open Subtitles لقد شعرت بأن العالم قد خذلني أن الله قد خذلني ومن الواضح كما ترين في ليلةً ما اعتقدت أن الموسيقى خذلتني
    Das kannst du nicht! Du hast mich im Stich gelassen! Du kannst nichts tun. Open Subtitles لا، لا تستطيع، لقد خذلتني وما مِنْ شيء بوسعك فعله
    Ich gab dir jede Chance, unseren Maßstäben gerecht zu werden, aber du hast mich im Stich gelassen. Open Subtitles لقدْ أعطيتكَ كل الفرص لتعمل طبقاً لمعاييرنا... و لكنّكَ خذلتني
    Meine so genannten Freund haben mich im Stich gelassen. Open Subtitles الذين كنت أعتبرهم أصدقاء لي كانوا قد تخلوا عني
    Du hast mich im Stich gelassen. wie alle. Open Subtitles لقد خذلتني كما خذلني الجميع
    - Du hast mich im Stich gelassen. - Mit Verlaub. Open Subtitles لقد خذلتني أرجوك أعطني فرصة
    Er lügt. Du hast mich im Stich gelassen, den MI-7 im Stich gelassen, und vor allem hast du dich selbst im Stich gelassen. Open Subtitles لقد خذلتني و خذلت المخابرات
    KITANA: Ich habe an dich geglaubt, Liu Kang, aber du hast mich im Stich gelassen. Open Subtitles -كنت أثق بك يا (لو كانغ) لكنك خذلتني
    Cass hat mich im Stich gelassen. Open Subtitles (كاس) خذلني أنت خذلتني
    Du hast mich im Stich gelassen. Open Subtitles لقد خذلتني
    Du hast mich im Stich gelassen! Open Subtitles خذلتني!
    Er konnte nicht anders, er hat mich im Stich gelassen. Open Subtitles لم يكن بيده حيلة، لقد خذلني
    Ich dachte, dass ich ein Teil des Ordens wäre. Aber alle, abgesehen von Anakin, haben mich im Stich gelassen. Open Subtitles لكن الجميع , الا اناكين , قد تخلوا عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد