| Bitte, bringen Sie mich nicht um. Ich tu auch alles, was Sie sagen. | Open Subtitles | رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة |
| Aufhören, aufhören. Bring mich nicht um. Bring mich nicht um. | Open Subtitles | توقّف، توقّف، لا تقتلني، لا تقتلني |
| OK, nimm alles. Ist mir doch egal. Aber leg mich nicht um. | Open Subtitles | بل كل حصتي أنا لا اُريدها لكن لا تقتلني |
| Hast du dich gerade angepinkelt? Bitte bringen Sie mich nicht um. | Open Subtitles | هل توبلت على نفسك ؟ ارجوك لا تقتلني |
| Nicht schießen, Mann, leg mich nicht um. | Open Subtitles | لاتطلق، لاتطلق يارجل، لاتقتلني |
| Bitte, bring mich nicht um, bitte! | Open Subtitles | أرجوك .. لاتقتلني أرجوك. |
| Bring mich nicht um, in Ordnung? Tut mir leid, ich spreche kein Spanisch. | Open Subtitles | لا تقتلني, حسنا آسف انا-انا لا اتكلم الاسبانيه |
| Bitte bringen Sie mich nicht um. | Open Subtitles | هو أنني كنت أتلصص عليهم. لا تقتلني أرجوك! |
| Bring mich nicht um, ok? | Open Subtitles | لا تقتلني حسنا؟ |
| Komm, Junge, bring mich nicht um. | Open Subtitles | اهدا أيها الشاب لا تقتلني |
| - Bitte, bringen Sie mich nicht um. | Open Subtitles | لا تقتلني. أوه، رجاء لا. |
| Bitte bringe mich nicht um. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني |
| Bitte bring mich nicht um. Bitte. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقتلني |
| Bringen Sie mich nicht um, bitte! | Open Subtitles | لاتفعل، لا أرجوك لا تقتلني |
| Bringen Sie mich nicht um. | Open Subtitles | لا تقتلني يا رجل |
| Bitte, bringen Sie mich nicht um! | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تقتلني يا رجل |
| Aber meine Kraft bringt mich nicht um. | Open Subtitles | - ولكن قدرتي لا تقتلني . إنها تبقيني حياً ! |
| Bitte, bringen Sie mich nicht um. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني. |
| Bring mich nicht um! | Open Subtitles | لاتقتلني! أرجوك! |
| Bring mich nicht um! | Open Subtitles | لاتقتلني |