Hör auf, mich zu schlagen. Allein dafür wirst du nie zur Geburt deines Sohnes zu Hause sein. | Open Subtitles | توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك |
Hast du gerade versucht, mich zu schlagen? | Open Subtitles | هل حاولت للتو ضربي من خلال شاشة كمبيوترك؟ |
Ich hab mich zusammen gerissen. Bitte, hör auf mich zu schlagen, ok? | Open Subtitles | أنا مبتهج, توقف عن ضربي, مفهومظز |
"Hör auf, mich zu schlagen, sonst sterbe ich." Und du erwischtest mich erneut und ich sagte: | Open Subtitles | و أقول ، توقف عن ضربي وإلا سأموت وأنت تضربني ثانية ، وأنا أقول... |
Du gibst mir Geld, um mich zu schlagen? | Open Subtitles | سوف تدفعين لي النقود كي يتسنى لك ضربي ؟ |
Jetzt geht es nur noch drum mich zu schlagen, oder? | Open Subtitles | الان الامر يتعلق بـ ضربي فقط ؟ |
Wir gehen in den Boxring und du versuchst, mich zu schlagen. | Open Subtitles | سندخل تلك الحلبة وستحاولين ضربي. |
Es war nicht nötig, mich zu schlagen. | Open Subtitles | ما كان عليك ضربي |
Du wagst es, mich zu schlagen? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على ضربي ؟ |
Hör auf, mich zu schlagen! | Open Subtitles | لا تجرؤ على ضربي. |
Hört auf, mich zu schlagen, ihr Schweine! | Open Subtitles | توقفوا عن ضربي! أيها السفلة! |
Und dann, mich zu schlagen. | Open Subtitles | وبعد ذلك... ضربي. |
Bitte hör auf, mich zu schlagen. | Open Subtitles | - توقف عن ضربي. |
- Würdet ihr bitte aufhören mich zu schlagen? | Open Subtitles | -هلاّ توقفتم عن ضربي رجاءً ؟ |
Hör auf, mich zu schlagen! | Open Subtitles | كفاكى ضربي |
Hör auf mich zu schlagen! | Open Subtitles | توقفي عن ضربي |