ويكيبيديا

    "minuten und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دقائق و
        
    • دقيقة و
        
    • دقيقتين و
        
    • دقيقتان و
        
    • ماذا سنفعل بالدقيقتين
        
    • وخمس دقائق
        
    • دقائق ونصف
        
    Um das Packet rechtzeitig abzuliefern müssen wir in genau 4 Minuten und 32 Sekunden losfahren. Open Subtitles لتسليم الغرض فى الوقت المناسب يجب علينا الرحيل خلال أربع دقائق و 32 ثانية
    Als ich ein Teenager war konnte ich meinen Atem bereits 3 Minuten und 30 Sekunden lang anhalten. TED وفي الوقت الذي كنت مراهقا كنت قادرا على حبس أنفاسي لمدة ثلاث دقائق و ٣٠ ثانية
    und nach 7 Minuten und 30 Sekunden mussten sie meinen Körper herausziehen und mich zurückbringen. TED وبعد سبع دقائق و ٣٠ ثانية إضطروا أن يسحبونني خارجاً ومحاولة إنعاشي
    Ich habe Chorprobe in 40 Minuten und die M4 ist die Hölle. Open Subtitles ستبدأ الجوقة بالعزف خلال أربعين دقيقة و ليذهب العمل إلى الجحيم
    Die Fahrt dauert 45 Minuten und sie machen sich nur lustig über uns. Open Subtitles إنه يبعدنا بـ 45 دقيقة و كل ما يفعله هو السخرية منا
    Nein, denn der Anruf dauert danach noch zweieinhalb Minuten, und man hört es nur einmal. Open Subtitles لا، لأن المكالمة استمرت لمدة دقيقتين و نصف، و لكنك تسمعه مرة واحدة فقط.
    Einer, den ich in Odessa kannte, schaffte 5 Minuten und 33 Sekunden. Open Subtitles انا اعرف زميل فى اودسيس الوحيد الذى يستطيع ان يكتم نفسه لخمس دقائق و 33 ثانية
    Noch 1 0 Minuten, und er amüsiert sich. Open Subtitles لم يتبقي لنا الا 10 دقائق و هو يظن نفسه سائحا
    Das Ziel ist in Schussweite in vier Minuten und 30 Sekunden. Open Subtitles المحطه ستكون في الهدف خلال 4 دقائق و نصف
    Los, los, noch fünf Minuten und die Uhr tickt. Nicht hier. Open Subtitles عالجي نفسك هناك ,بقيت 5 دقائق و العد مستمر
    Welche Mutter lässt ihren Sohn in seinem eigenen Dreck sitzen, für weitere neun Minuten und 42 Sekunden? Open Subtitles مانوع الأم التي قد تترك طفلها يجلس في قذارته ؟ ل 9 دقائق و 42 ثانية ؟
    Ich habe die Wirkung des Impfstoffes auf... Drei Minuten und zwölf Sekunden erhöht. Open Subtitles لقد زدت مدة المصل، كي تصبح ثلاث دقائق و 12 ثانية.
    Der Neustart benötigt lediglich neun Minuten und 47 Sekunden. Open Subtitles إعادة التشغيل يأخذ 9 دقائق و 47 ثانية فقط
    Plötzlich trieb er den Rekord also auf 16 Minuten und 32 Sekunden hoch, TED وقد رفع هذا الرقم فجأة إلى أعلى ما كنت أتهيأ له فقد غدا 16 دقيقة و 32 ثانية
    Und jenes Schwimmen dauerte 18 Minuten und 50 Sekunden, aber es fühlte sich an wie 18 Tage. TED وتلك السباحة أخذت مني 18 دقيقة و 50 ثانية، وقد خلتها مثل 18 يوماً.
    Das habe ich in den letzten 52 Minuten und 23 Sekunden. Open Subtitles . لقد أعطيته ، لـ 52 دقيقة و 23 ثانية
    Ja, und in zwei Stunden, 43 Minuten und zehn Sekunden geht die Sonne auf. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ساعتين و43 دقيقة و 10 ثوان.
    Vor 30 Minuten und 6 doppelten Espressi. Open Subtitles اممم، منذ حوالي 30 دقيقة و 6 أكواب إسبريسو مضاعفة
    Das Bewusstsein der gesamten menschliche Rasse wird für zwei Minuten und 17 Sekunden abgestellt. Open Subtitles إن أغلقت وعي الجنس البشري كله لمدة دقيقتين و 17 ثانيـه
    Das waren über zwei Minuten und 15, 16 Sekunden. Open Subtitles هيا ، هذا علي الاقل دقيقتان و 15 ، 16 ثانية
    Und die restlichen 2 Minuten und 37 Sekunden? Open Subtitles ‫ماذا سنفعل بالدقيقتين و٣٧ ثانية المتبقية؟
    Snell läutet das erste Mal 8 Minuten und das zweite Mal 15 Minuten nach 8. Ich sehe Sie dann. Open Subtitles الخادم سيرن الجرس الساعة الثامنة وخمس دقائق اولا للتنبية ثم الثامنة والربع ثانيا وعندها سأراكم
    Nach der Ausschüttung hat es eine Halbwertzeit von drei Minuten und zerfällt schnell bei Raumtemperatur. TED وعندما يتم إنتاجه فإن دورة حياته لاتتجاوز الثلاث دقائق ونصف الدقيقة ويندثر بسرعة في درجات الحرارة الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد