ويكيبيديا

    "mir den rücken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ظهري
        
    • ظهرك لي
        
    • ظهره لي
        
    Okay, das Arschloch sollte mir den Rücken freihalten Open Subtitles حسناً، كانَ على ذلكَ اللعين أن يحمي ظهري
    Kratz mir den Rücken. Die Zielscheibe da hinten juckt. Open Subtitles أريدك أن تحك لي ظهري ذلك الهدف المرسوم هناك يصيبني بالحكاك
    Wenn du aber richtig nett bist und mir den Rücken massierst, könnte ich dich vielleicht in mein Gefolge aufnehmen. Open Subtitles اذا كنت لطيف معي و دلكت ظهري لي ربما اضمك لحاشيتي
    Da bricht mein Bett zusammen, und ich verrenke mir den Rücken. Open Subtitles وأخيراً وأنا أفعل ذلك بقوة سريري إنكسر وسقط وتأذى ظهري. يا إلهي.
    Damit ich das richtig verstehe: Sie drehen mir den Rücken zu und jetzt wollen sie meinen Zug wissen? Das war Ihre Schuld. Open Subtitles حسناً، دعني أفهم هذا، أدرتَ ظهرك لي وتريد الآن استشارتي
    Ich konnte ihn nur über ihre Schulter sehen. Er wandte mir den Rücken zu. Open Subtitles لقد لمحته فقط من أعلى كتفها، فقد كان يدير ظهره لي
    Sie kratzt mir den Rücken und wenn ich Glück habe, kratze ich auch ihren. Open Subtitles إنها تحك ظهري وإذا كنت محظوظاً ، سأحك لها
    Nein, ich meine, er muss nicht wissen, dass ich mir den Rücken verrenkt habe. Open Subtitles بينما انا واضح بااني لست مستعد لذلك؟ لا انا اعني ،انه لايجب ان يعلم انني اذيت ظهري
    Ich verrenkte mir den Rücken beim einstecken von was, und wollte dir nichts sagen, weil du mich nicht für alt und erbärmlich halten solltest, und jetzt schau mich an. Open Subtitles لقد اذيت ظهري وانا اشبك القابس ولم ارد اخبارك لانني لم اردك ان تعتقد بانني مسنه ومثيره للشفقه
    Früher hatte ich einen Partner, bei dem ich darauf zählen konnte, dass er mir den Rücken freihält. Open Subtitles في الأيام الماضية كان لدي شريكاَ يمكنني الاعتماد عليه لحماية ظهري
    Seine Version des Plans. Halt mir den Rücken frei. Open Subtitles مازال جديداً على هذه النوعية من الخطط أحمي ظهري
    - Simon, machst du mir den Rücken? - Nein. Open Subtitles غير عالم بالقضيب المرسوم بفجاجة على ظهري و الذي حرق نفسه على بشرتي
    Hör zu, du bist der beste Spion, den ich kenne,... und ich hätte niemand anderen lieber, der mir den Rücken freihält, ja? Open Subtitles وأفضل أن لايكون هناك أحد اخر يحمي ظهري موافق ؟
    Liebling, das würde ich gerne hören, wenn du mit einem Wärmepflaster aus der Apotheke zurückkommst, denn ich habe mir den Rücken verrenkt, erinnerst du dich? Open Subtitles حسنا عزيزي أرغب بسماع ذلك عندما ترجع مع أداة تدفئتي من الصيدلية لأنني أذيت ظهري أتتذكر؟
    Du hast mir gesagt, dass du bereit für den Kampf bist, das du mir den Rücken freihältst. Open Subtitles لقد أخبرتيني بأنكِ مُستعدة للقتال، وأنك تحمين ظهري.
    Schau, ich habe sehr lange auf mich aufgepasst, also bin ich mir nicht sicher, dass ich weiße Schwestern einer Studentinnenverbindung brauche, um mir den Rücken freizuhalten. Open Subtitles إنظري، لقد كنت أحمي نفسي لفترة طويلة جداً، لست واثقة في حاجتي لبعض رفيقات السكن البيض لحماية ظهري.
    Sie singt, wenn sie mir den Rücken krault. Open Subtitles ...ولا تلبس حمالة صدر كبير. و انها تغني عندما تفرك ظهري وجسمي.
    Sie kitzeln mir den Rücken, wenn ich es sage. Open Subtitles سوف تدلكين ظهري لو طلبت منك تدليك ظهري
    Über Kent habe ich mir den Rücken verletzt. - Das ist seine Entschuldigung, nicht zu tanzen. Open Subtitles فقد آذيت ظهري أثناء هبوطي في كينت - هذه هي حجته لعدم الرقص -
    Ich könnte dich wirklich brauchen, um mir den Rücken zu decken. Open Subtitles حقا يمكن استخدامك لمراقبة ظهري
    Ich wollte nur dein Freund sein, aber du hast mir den Rücken gekehrt. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون صديقك... لكنك أدرت ظهرك لي...
    Gott bewahre Seine Heiligkeit davor, mir den Rücken zu kehren. Open Subtitles ولا سمح الله, لا أعتقد بأن قداسته سيدير ظهره لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد