Okay, das Arschloch sollte mir den Rücken freihalten | Open Subtitles | حسناً، كانَ على ذلكَ اللعين أن يحمي ظهري |
Kratz mir den Rücken. Die Zielscheibe da hinten juckt. | Open Subtitles | أريدك أن تحك لي ظهري ذلك الهدف المرسوم هناك يصيبني بالحكاك |
Wenn du aber richtig nett bist und mir den Rücken massierst, könnte ich dich vielleicht in mein Gefolge aufnehmen. | Open Subtitles | اذا كنت لطيف معي و دلكت ظهري لي ربما اضمك لحاشيتي |
Da bricht mein Bett zusammen, und ich verrenke mir den Rücken. | Open Subtitles | وأخيراً وأنا أفعل ذلك بقوة سريري إنكسر وسقط وتأذى ظهري. يا إلهي. |
Damit ich das richtig verstehe: Sie drehen mir den Rücken zu und jetzt wollen sie meinen Zug wissen? Das war Ihre Schuld. | Open Subtitles | حسناً، دعني أفهم هذا، أدرتَ ظهرك لي وتريد الآن استشارتي |
Ich konnte ihn nur über ihre Schulter sehen. Er wandte mir den Rücken zu. | Open Subtitles | لقد لمحته فقط من أعلى كتفها، فقد كان يدير ظهره لي |
Sie kratzt mir den Rücken und wenn ich Glück habe, kratze ich auch ihren. | Open Subtitles | إنها تحك ظهري وإذا كنت محظوظاً ، سأحك لها |
Nein, ich meine, er muss nicht wissen, dass ich mir den Rücken verrenkt habe. | Open Subtitles | بينما انا واضح بااني لست مستعد لذلك؟ لا انا اعني ،انه لايجب ان يعلم انني اذيت ظهري |
Ich verrenkte mir den Rücken beim einstecken von was, und wollte dir nichts sagen, weil du mich nicht für alt und erbärmlich halten solltest, und jetzt schau mich an. | Open Subtitles | لقد اذيت ظهري وانا اشبك القابس ولم ارد اخبارك لانني لم اردك ان تعتقد بانني مسنه ومثيره للشفقه |
Früher hatte ich einen Partner, bei dem ich darauf zählen konnte, dass er mir den Rücken freihält. | Open Subtitles | في الأيام الماضية كان لدي شريكاَ يمكنني الاعتماد عليه لحماية ظهري |
Seine Version des Plans. Halt mir den Rücken frei. | Open Subtitles | مازال جديداً على هذه النوعية من الخطط أحمي ظهري |
- Simon, machst du mir den Rücken? - Nein. | Open Subtitles | غير عالم بالقضيب المرسوم بفجاجة على ظهري و الذي حرق نفسه على بشرتي |
Hör zu, du bist der beste Spion, den ich kenne,... und ich hätte niemand anderen lieber, der mir den Rücken freihält, ja? | Open Subtitles | وأفضل أن لايكون هناك أحد اخر يحمي ظهري موافق ؟ |
Liebling, das würde ich gerne hören, wenn du mit einem Wärmepflaster aus der Apotheke zurückkommst, denn ich habe mir den Rücken verrenkt, erinnerst du dich? | Open Subtitles | حسنا عزيزي أرغب بسماع ذلك عندما ترجع مع أداة تدفئتي من الصيدلية لأنني أذيت ظهري أتتذكر؟ |
Du hast mir gesagt, dass du bereit für den Kampf bist, das du mir den Rücken freihältst. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنكِ مُستعدة للقتال، وأنك تحمين ظهري. |
Schau, ich habe sehr lange auf mich aufgepasst, also bin ich mir nicht sicher, dass ich weiße Schwestern einer Studentinnenverbindung brauche, um mir den Rücken freizuhalten. | Open Subtitles | إنظري، لقد كنت أحمي نفسي لفترة طويلة جداً، لست واثقة في حاجتي لبعض رفيقات السكن البيض لحماية ظهري. |
Sie singt, wenn sie mir den Rücken krault. | Open Subtitles | ...ولا تلبس حمالة صدر كبير. و انها تغني عندما تفرك ظهري وجسمي. |
Sie kitzeln mir den Rücken, wenn ich es sage. | Open Subtitles | سوف تدلكين ظهري لو طلبت منك تدليك ظهري |
Über Kent habe ich mir den Rücken verletzt. - Das ist seine Entschuldigung, nicht zu tanzen. | Open Subtitles | فقد آذيت ظهري أثناء هبوطي في كينت - هذه هي حجته لعدم الرقص - |
Ich könnte dich wirklich brauchen, um mir den Rücken zu decken. | Open Subtitles | حقا يمكن استخدامك لمراقبة ظهري |
Ich wollte nur dein Freund sein, aber du hast mir den Rücken gekehrt. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أكون صديقك... لكنك أدرت ظهرك لي... |
Gott bewahre Seine Heiligkeit davor, mir den Rücken zu kehren. | Open Subtitles | ولا سمح الله, لا أعتقد بأن قداسته سيدير ظهره لي |