Als er es mir erzählt hat, war ich so traurig. Und verängstigt. | Open Subtitles | كما تعرفين ، عندما أخبرني ، كنت حزينة جداً و مذعورة |
Er hat mir erzählt, dass Sie sich großartig machen, die Sache nur lockerer angehen sollten. | Open Subtitles | هناك نشرة للبحث عنه هو أخبرني فعلا أنك بخير لكنك بحاجة الى الاسترخاء قليلا |
Oh, und damals als du mir erzählt hast, dir würden $150 Millionen gehören? | Open Subtitles | و ماذا عن المرة التي أخبرتني فيها أنك تساوي 150 مليون دولار؟ |
Auf dem Kostümball hast du es mir erzählt, weil ich dich manipuliert habe. | Open Subtitles | أنّى تعلمين هذا عنّي؟ لأنّك أخبرتني في الحفل التنكريّ، حين أذهنتك لتعترف. |
Also, Haley hat mir erzählt, die Ärzte sagen, dass du bald wieder auf den Beinen bist. | Open Subtitles | اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان |
Clay hat mir erzählt, wozu du auf dem Gelände gezwungen warst. | Open Subtitles | كلاي أخبرني ما قد أرغمتِ على فعله في المعسكر.أنا أعلم |
mir erzählt er, er arbeitet dort wieder, erzählt von Wochenendarbeit und von Arbeit nach der Schule. | Open Subtitles | أخبرني أنه لديه وظيفة وأخبرني أنه يعمل في نهاية الأسبوع أخبرني أنه يعمل بعد المدرسة |
Jemand hatte mir erzählt, ich fände diese Szene darin: | TED | لأن شخصًا ما أخبرني أنني سأجد هذا المقطع هناك. |
Amerikaner haben mir erzählt, dass sie danach Geld für syrische Flüchtlingskinder überwiesen hätten. | TED | أخبرني أمريكيون أنهم قد تبرعوا، من حساباتهم البنكية مباشرة لصالح أطفال اللاجئين السوريين. |
Er will helfen. Er hat mir erzählt, dass er zurückgehen will, um seinen Kumpels zu helfen. | TED | إنه يريد المساعدة. لقد أخبرني بذلك كان يريد العودة لمساعدة رفاقه. |
Irgendwer hat mir erzählt, dass dieser Song während eines Baseballspiels in Kansas City lief. | TED | إذن الأغنية, أخبرني أحدهم أنه في إحدى مباريات البايسبول في مدينة كانساس. |
Sie hat mir erzählt, dass es eine Karte zum Feenreich gibt. | Open Subtitles | لا تقتلها لقد أخبرتني أن هناك خريطة إلى مملكة الجنيات |
Na ja, nach allem was du mir erzählt hast, war es das Beste für euch alle. | Open Subtitles | حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً |
Als du mir erzählt hast, dass dein Mann "Nola" mit einem Teelöffel auf dem Gebiss spielen kann, wer hat es in "Show Hour" gebracht? | Open Subtitles | أخبرتني أن زوجك يستطيع العزف على أسنانه الإصطناعية بملعقة صغيرة |
Du hast mich überzeugt. Erzähl ihnen, was du mir erzählt hast. | Open Subtitles | ولأنك أقنعتني , إذهب إلى هناك وأخبرهم ما أخبرتني بهم الآن |
Es wird auch all die bösen Wachträume vertreiben, von denen du mir erzählt hast. | Open Subtitles | وستخلصك أيضا من كل تلك أحلام اليقظة السيئة التي أخبرتني عنها |
Tu nicht so. Fraida hat's mir erzählt, auch von dem Strumpf und dem Öl. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بكل القصة المقززة يا سيد القبلة |
Mom hat mir erzählt, dass ihr mal in der Bürgerrechtsbewegung wart. | Open Subtitles | امي اخبرتني بأنكم قمتم ببعض الأمور بخصوص مناهضة الحقوق المدنية |
Der Doktor hat mir erzählt, dass Sie gerne lesen, da dachte ich... | Open Subtitles | أخبرنى الطبيب أنك هاوى للقراءة لذا أحضرت هذة |
Nach dem, was seine Haushälterin mir erzählt hat! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف ما أخبرتنى به الخادمة العجوز. |
Manuel hat mir erzählt, dass er Hoch- und Tiefbau studiert hat. | Open Subtitles | كان مانويل يخبرني بانه درس الهندسة المدنية |
Jetzt komm mal mit und erzähl den Amerikanern, was du mir erzählt hast. | Open Subtitles | الان تعالى هنا الان اخبر الجمهور الامريكى ما اخبرتنى به |
Ich wünschte, du hättest mir erzählt, was wirklich vor sich geht, statt es auf diese Weise herauszufinden. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرتِني بما يجري حقاً بدلاً من أن اكتشف أنا بهذه الطريقة |
Weißt du, Omar hat mir erzählt was passiert ist und warum. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أخبَرني (عمر) بما حصَل و لماذا |
Sie hat mir erzählt die Schulleitung hat dich schon vor über einem Jahr gefeuert. | Open Subtitles | وأخبرتني بأنّ دائرة المدارس طردتك قبل عام تقريباً |
Ich erinnere mich an den Tag, an dem du mir erzählt hast, du seist schwanger. | Open Subtitles | انا اتذكر ذلك اليوم الذي اخبرتيني به انّكِ كنتِ حامل |
Du hast mir erzählt, deine Mutter bekommt das Geld. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك أخبرتي بأن أمك هي المستفيدة |
Und dann hat er mir erzählt, dass er jeden in seinem Leben verloren hat, und dann hat er mir erzählt, dass er ein Betrüger sei. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك أخبرني بأنهُ قد ،فقدَ كلّ من عزّ عليه بحياته .وبعدَ ذلك أخبرنيّ بأنهُ كان مُحتال |
Nun, ich erzähle dir nur was die Leiche mir erzählt. | Open Subtitles | حسنا، أنا أخبرك فقط بما تقوله لي الجثّة. |