ويكيبيديا

    "mir fiel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد لاحظت
        
    • لقد تذكرت
        
    • تذكّرت
        
    • لقد أدركت
        
    • جاء ببالي
        
    Ja, Mir fiel auf, dass dieser Kerl oft ausging. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت 000 أن هذا الرجل يخرج كثيرا 000
    Mir fiel auf, dass Sie kaum Zeit haben, Ihre Zeitung zu holen. Open Subtitles لقد لاحظت أنه أحياناً .. تكوني مشغوله لكي تأخذي
    Mir fiel ein, dass eine unserer Reinigungskundinnen das auf Bestellung fertigt. Open Subtitles لقد تذكرت لدينا زبون فى المغسلة انه مصمم للمجوهرات
    Mir fiel gerade ein, wie ich als Kind Brausepulver geschluckt und dann Open Subtitles ، لقد تذكرت للتو ، عندما كنت طفلة ، ابتعلت 8 حصيات و شربت وراءها مشروب غازي
    Mir fiel ein, dass es tödlich ist, unter einem Holunderbusch zu schlafen. Open Subtitles وبعدها تذكّرت إنه من الهلاك النوم تحت الشجرة المسنة.
    Mir fiel auf, dass ich bei all den Geschehnissen keine Zeit fand, lhnen mein Beileid für lhren Verlust auszudrücken. Open Subtitles لقد أدركت في وسط جميع الأشياء التي عملت بها أنني لن أستطيع إخبارك بمدى اسفي على خسارتك
    Mir fiel auf, dass du deine Pillen im Medizinkabinett vergessen hast. Open Subtitles حسنا، لقد لاحظت بأنك نسيت دواءك عند بائع الدواء
    Mir fiel auf, wie anderen auch... dass Ihr Lady Anna den größten Respekt zollt, obwohl... sie als Privatperson keinerlei Wert hat. Open Subtitles لقد لاحظت , كما فعل الجميع بأنك تظهرين إحتراما أكبر للسيدة آن من كليفي على الرغم من أنها شخص عادي ولا يستحق أي حساب
    Mir fiel auf, Sie haben einen Background-Check von Phillip Bartlett machen lassen. Open Subtitles لقد لاحظت الموارد كنت قد كرست لتشغيل فحص الخلفية على فيليب بارتليت.
    Mir fiel auf, dass Sie selbst kochen. Open Subtitles لقد لاحظت أنك دائما تقديم وجبات الغذاء المطبوخ في البيت.
    Lecker. Mir fiel gerade ein... dass ich total allergisch bin. Open Subtitles لقد تذكرت للتو لدىحساسيةمن المحار.
    Mir fiel gerade ein, ich muss Cat das Ding zurückgeben. - Welches Ding? Open Subtitles في الحقيقة، لقد تذكرت تواً بأن عليّ (أن أعيد شيئاً (لكات
    Mir fiel nur gerade wieder ein, was für ein Schisser mein Mann ist. Open Subtitles لقد تذكرت أن زوجي جبان
    Mir fiel ein, dass Kenny noch nicht angerufen hat. Open Subtitles تذكّرت عندما اتّصل بى كينى و اخبرنى بنفس هذه المُشكلة
    TRACY: Oh, Gott. Mir fiel gerade was ein. Open Subtitles -يا إلهي، تذكّرت الآن .
    Mir fiel heute Morgen auf, daß Himmelfahrt ist, und da fühlte ich mich schlecht. Open Subtitles لقد أدركت هذا الصباح بأنه عيد الفصح و كنت أشعر بالاستياء
    Mir fiel nur ein, dass ich zu spät zu meinem Wutbewältigungskurs komme. Open Subtitles لقد أدركت أنني تأخرت لصف معالجة الغضب خاصتي
    Mir fiel auf, dass ich nie darauf hingewiesen habe, dass dieser Raum sichtbare Balken hat. Open Subtitles - أجل . لقد أدركت أنني لم أشر قط ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد